| Prefiero conocer a la gente uno a uno que todos alrededor con una copa de vino y una sonrisa tonta en la cara. | Open Subtitles | أفضل أن أقابل الناس واحداً تلو الآخر بدل أن أقف بين جماعة.. مع كأس من الشراب وتكشيرة سخيفة فوق وجهي. |
| También sabemos que los cantantes pueden romper una copa de vino, si dan la nota correcta. | TED | ونعرف أيضاً أن المغنين يستطيع كسر كأس من الخمر إذا تمكنوا من العزف على الوتر الحساس. |
| Lo mejor es comenzar su entrenamiento como agente... con una copa de champaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
| No se preocupe. Beba una copa de jerez antes de irse. | Open Subtitles | لا تعبأ بذلك ، تناول كأساً من التشيرى قبل انصرافك |
| Su plan era servirse una copa de su Chardonnay favorito ponerse su camisón más elegante y dejar una nota en un papel con relieve. | Open Subtitles | خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية |
| ¿Y no puedo tomar una copa de vino en el Día de la Victoria? | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
| Creo que voy a tomar una copa de brandy, después de todo. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني احتمال كأس من البراندي بالرغم من كل شيء |
| No esperará que hablemos en serio a estas horas sin tomarnos antes una copa de champán. | Open Subtitles | ربما لا نستطيع أن نكون جادين فى الصباح الباكر على الأقل ليس بدون كأس من الشامبانيا |
| Sírveme una copa de ese champán que veo allí. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعطني كأس من الشمبانيا التى أرها هناك |
| No una copa de ese vino dulce... que ustedes usan en sus rituales religiosos? | Open Subtitles | ليس كأس من هذا الشئ السميك نبيذ حلو الذى انتم تستخدموه فى شعائركم الدينيه ؟ |
| una copa de vino tinto, por favor. | Open Subtitles | كأس من النبيذ الأحمر، من فضلك. |
| Así que una ensalada liviana un salmón sin grasa y una copa de vino blanco. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
| Escucha. ¿Quieres subir y beber una copa de vino o algo? | Open Subtitles | تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟ |
| En ese caso, crees que puedes tomar una copa de champan conmigo? | Open Subtitles | فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟ |
| Estoy bien, sólo siento que he tomado una copa de vino o 15. - Algo está aquí. | Open Subtitles | أنا بخير فقط أشعر وكأنني تناولت كأساً من النبيذ |
| Ie pidió una copa de borgoña. | Open Subtitles | طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره |
| George. George. Seguro que no quieres una copa de vino? | Open Subtitles | جورج جورج أنت متأكد من أنك لا تريد كأسا من النبيذ؟ |
| En este caso, llevar una copa de agua es fácil. | TED | في هذه الحالة، فإنه من السهل حمل كوب من الماء. |
| Iremos cinco minutos, sólo a tomar una copa de champán. | Open Subtitles | سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا |
| Le preguntó a Lars si quería una copa de vino. Pero Lars contestó: | Open Subtitles | سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب: |
| Al equipo de Zambia, que obtuvo el segundo puesto, se le entregó una copa de plata que se conserva actualmente en la Biblioteca Jurídica de la Universidad de Zambia. | UN | وفاز الفريق الزامبي بالمركز الثاني وحصل على كأس فضية محفوظة اﻵن في قسم القانون بالمكتبة القانونية لجامعة زامبيا. |
| No comprendo por qué alguien pagaría 120 billetes por una copa de lo que sea. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ قد يدفع أحدهم 120 دولاراً ثمناً لكأس من أيّ شيء |
| Solo me dieron una copa de vino barato. No del valle de Loire. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هو قدح من النبيذ الرخيص وادي لواير,يا له من كذاب |
| Suena genial. No hay nada más romántico que una copa de vino y un poco de Schweinefleisch. | Open Subtitles | لا شيئ رومانسي أكثر من كأس نبيذ ولحم خنزير مع الجعّة |
| ¿Negro, como beber aceite en una copa de poliestireno? Parece tentador. | Open Subtitles | قهوة سوداء كشرب زيت في كوب بلاستيكي يبدو هذا الأمر مغريًا |
| una copa de una botella de champán de 20.000 dólares es más que bonita, querido. | Open Subtitles | انه هذا الكأس من زجاجة قيمتها 20000$ من الشامبين انه اكثر من لطيف عزيزتي |
| Usted va a sentarse conmigo y tomar una copa de vino y relajate. | Open Subtitles | ستجلسين الان معي وتاخذين كاساً من النبيذ وتستريحي |
| Disculpe, señor. Pensé que quizá querría una copa de Oporto. | Open Subtitles | المعذرة سيدي، ربما تريد كأسًا من خمرة بورت؟ |
| una copa de Chateaw Haut-Brion Pessac-Leognan 1982 estaría bien. | Open Subtitles | كأسٌ من النبيذ الفرنسي المعتق من عام 1982 سيكون جيدًا. |