"una habitación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرفة في
        
    • عن غرفة
        
    • بغرفة في
        
    • كغرفة
        
    Luc me dijo lo ocupado que está así que reservé una habitación de hotel oh, no no no no. Open Subtitles أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن
    En ese caso, necesitaré alquilar una habitación de hotel o quizá un barco. Open Subtitles و بتلك الحالة، عليّ استئجار غرفة في فندق أو ربّما قارب.
    Por otra parte, se ubicó al Sr. Amer en una habitación de la zona habitual de alojamiento de prisioneros, no en régimen de aislamiento. UN ووُضع السيد عامر في غرفة في قسم عنابر المساجين وليس في الحبس الانفرادي.
    Por ejemplo, no se les permite comprar un pasaje de autobús o alquilar una habitación de hotel, muchas familias literalmente duermen en las calles. TED فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا.
    Deberían buscarse una habitación de hotel o algo así. Open Subtitles عليكما التفكير بالبحث عن غرفة فندقية أو ما شابه
    Escucha, no quiero que termines compartiendo una habitación de hospital con Lana, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسمعي. أنا لا أريد أن ينتهي بكي الأمر بغرفة في المستشفى بجوار لانا .
    Podríamos usar el espacio extra para una... habitación de invitados o una oficina o tal vez... Open Subtitles يمكننا ان نستخدم المساحة الاضافية كغرفة ضيوف .. او مكتب او حتى ربما
    Te meteré en una habitación de mi casa y te utilizaré como esclavo sexual... cuando me apetezca. Open Subtitles وأنا سَأَبقيك في غرفة في بيتِي. ويَستعملُك فقط للجنسِ. حينما أَحسُّه.
    El zorro, Ryutarou, gracias a su pico de oro, engañó al sexto de los Kincho, y lo invitó a una habitación de uno de los famosos clubs de Ginza. Open Subtitles الثعلب ,ريوتاترو من خلال لسانه الطليق لقد تمكن من اجتذاب كينشو السادس و قد دعاه الى غرفة في نادي جينزا المشهور
    Vale, primero necesito Necesito reservarles una habitación de hotel. Open Subtitles حسناً, أولاً أريد أن أحجز لهما غرفة في فندق
    ¿Quieres irrumpir en una habitación de hotel y robar un bolso? Open Subtitles تريد ان تقتحم غرفة في فندق و تسرق حقيبة؟
    y le pagaré a cualquiera que quiera una habitación de hotel unas horas. Open Subtitles وسأدفع لمن يرغب في حجز غرفة في فندق لبضع ساعات
    Te meteré en una habitación de mi casa y te utilizaré como esclavo sexual cuando me apetezca. Open Subtitles وأنا سَأَبقيك في غرفة في بيتِي. ويَستعملُك فقط للجنسِ. حينما أَحسُّه.
    Y él ha estado usando esa tarjeta de crédito para pagar una habitación de hotel aquí en Nueva York dos días a la semana. Open Subtitles وكان يستخدم هذه البطاقة ليدفع ثمن غرفة في فندق هنا في نيويورك لمدة يومين في الإسبوع
    Para mí significaría mucho... y me dieron una habitación de hotel para mí sola. Open Subtitles سوف يعني لي الكثير، ولدي غرفة في الفندق لوحدي.
    Reserva una habitación de hotel o un apartamento en cada ciudad a donde vamos. Open Subtitles انه يحجز غرفة في فندق او شقة في كل مدينة نزورها انه غالبا فيها
    De todos modos, me dijeron que llevará una semana para que la casa se seque así que, voy a ir al centro y conseguir una habitación de hotel. Open Subtitles علي أي حال، لقد قالوا أن المكان ، سيستغرق أسبوعاً حتي يجف لذا سأذهب فقط لوسط المدينة . وأحصل علي غرفة في فندق
    Tal vez debería coger una habitación de hotel y asaltar el mini-bar. Open Subtitles ربما علىَ أنا أخذ غرفة في فندق وأجهز علي البار الصغير فيها
    Pero es el baile de fin de curso, y tú tienes una habitación de hotel. Open Subtitles لكنها الحفلة الراقصة، ولديك غرفة في الفندق.
    Podría pasar por el hospital antes de llegar al aeropuerto, y podríamos encontrar una habitación de descanso vacía y... Tengo trabajo que hacer en el trabajo. Open Subtitles يُمكن أن آتي للمشفى قبل ذهابي للمطار ...ونبحث عن غرفة إستراحة شاغرة لديَّ عمل أؤديه
    Y yo compartí una habitación de hotel con tu ex. Open Subtitles وشاركت حبيبتك السابقة بغرفة في نزل
    Pero si nuestro universo es como una habitación de hotel, Open Subtitles ولكن إن كان الكون كغرفة في فندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more