| Tienen el micrófono que usamos, y en él hay una huella parcial. | Open Subtitles | ، لديهم جهاز التنصت الذي إستخدمناه وهناك بصمة جزئية عليه |
| Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. | Open Subtitles | إذا عكسنا ترتيب الأرقام التي على الجثث فقد تدل على شيء يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية |
| Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
| Hay una huella parcial en el arma del asesinato que nunca se identificó. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط! |
| He encontrado una huella parcial, probablemente un pulgar, y parte de una palma en la uña del dedo gordo de la Sra. Leeds. | Open Subtitles | حصلت على طباعة جزئية ، ربما يكون الإبهام. وشظية من النخيل اظفر من السيدة ليدز 'لاصبع القدم الكبير اليسرى. |
| El FBI solo tiene una huella parcial. | Open Subtitles | تملك الإف بي آي بصمات جزئية فقط. |
| Es una huella parcial del moretón derecho. | Open Subtitles | إنها جزئية من الكدمه اليمنى هل وفقت في بصمه الذراع الأيسر أيها الرجل؟ |
| Y el laboratorio la ha analizado y ha encontrado una huella parcial. | Open Subtitles | وركض المختبر اختبار، العثور على الطباعة جزئية. |
| Y la estrella que estaba pegada en su frente tenia una huella parcial. | Open Subtitles | والنجمة المحشورة في جبينها بها بصمة جزئية |
| Pero, solo pudieron sacar una huella parcial así que no sirve para compararla con ninguna base de datos. | Open Subtitles | لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط، لا تكفي للتعرّف على صاحبها. |
| Pero he podido encontrar una huella parcial en la cinta adhesiva de la caja de puros. | Open Subtitles | لكنني نجحت بإيجاد بصمة جزئية على الشريط اللاصق لصندوق السجائر |
| Los forenses han sacado una huella parcial del gancho. | Open Subtitles | الأدلة الجنائية حصول على بصمة جزئية من الصنارة. |
| Si Abby puede sacar una huella parcial de ellas, puede que encontremos a nuestro asesino. | Open Subtitles | اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا |
| Además tenemos una huella parcial de uno de los casquillos. | Open Subtitles | أيضاً حصلنا على بصمة جزئية على واحد من فوارغ الطلقات. |
| Tenemos noticias del Oficial de Registros del laboratorio. Pudieron sacar una huella parcial de las tijeras. | Open Subtitles | لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
| He podido sacar una huella parcial, pero no me ha valido de nada. | Open Subtitles | لقد مكنت من سحب بصمة جزئية ولكنها لن تفيدني بشيئ ,و... |
| Sí, lo único que se dejó fue una huella parcial... en la base del retrete y este papel usado. | Open Subtitles | أجل،الشيء الوحيد الذي تركه خلفه كان بصمة جزئية على قاعدة المرحاض وهذا المنديل المستخدم |
| Además tenemos una huella parcial... de uno de los casquillos. | Open Subtitles | أيضاً حصلنا على بصمة جزئية على واحد من فوارغ الطلقات. |
| Obtuve una huella parcial del casquillo. | Open Subtitles | وجدتُ بصمة جزئيّة من غلاف الرصاصة. |
| Tengo una huella parcial de la botella, la he pasado por el AFIS. | Open Subtitles | حصلتُ على بصمة جزئيّة من الزجاجة. |
| Sacamos el ADN de la máscara de oxígeno y también encontramos una huella parcial en un artefacto, que la sospechosa usó para atacar a Jane. | Open Subtitles | نحن سحبت من الحمض النووي للقناع الأوكسجين وأيضا وجدت طباعة جزئية على قطعة أثرية المشتبه استخدامها لمهاجمة جين. |
| De acuerdo. He chequeado una huella parcial que encontre en la nota y pertenece a Martin Creely | Open Subtitles | فحصت اثر بصمه وجدتها على الورقه إنها تعود لـ(مارتن كريلي) |
| tambien tengo una huella parcial de una bala del cargador pero no hay suficiente detalle de la cresta para siquiera perder el tiempo con una búsqueda en AFIS. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على الطباعة جزئية على رصاصة من المجلة. ولكن ليس ما يكفي من التلال التفاصيل حتى لنضيع وقتنا مع البحث AFIS. |