| una madre soltera no hizo buen trabajo. Es una historia bastante común. | Open Subtitles | أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه |
| Eres una madre soltera. Te pone un escalón por debajo de las parejas absueltas por escándalos de guardería. | Open Subtitles | أنتِ أم عزباء وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين يرفضون الإنجاب خوفاً على أولادهم من الروضة |
| Puesto que eres una madre soltera ahora, tienes mucho tiempo en tus manos. | Open Subtitles | منذ أنت أم وحيدة الآن، لديك الكثير من الوقت على يديك. |
| Era una madre soltera en aprietos con un hijo de 8 años. | Open Subtitles | كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات |
| Primera noche de regreso, y lanzaste a una madre soltera a los lobos. | Open Subtitles | في أول ليلة بعد العودة وترمين أماً عزباء للذئاب البشرية |
| Bueno, bueno eso no está pasando aquí del todo porque no soy una madre soltera. | Open Subtitles | وتعيش في الملحق. وتعيش في الملحق. حسنا، هذا ليس مايحصل هنا ابدا لاني لست ام عزباء. |
| Genial. ¿También te dijo... que necesitaba ayuda porque soy una madre soltera? | Open Subtitles | هل قال لك أيضا أنّي أحتاج المساعدة لأنّي أم عزباء |
| una madre soltera recién desintoxicada criando a un bebé sola con un salario mínimo. | Open Subtitles | أم عزباء حديثة متخلية عن الشرب قريباً تربي طفلهتا وحيدة براتب متدني؟ |
| Tyrique fue criado por una madre soltera, y luego, después de la secundaria, se topó con la gente equivocada. | TED | تايريك ربته أم عزباء. وبعد الثانوية وقع في الحشد الخاطئ. |
| Cintia, de Honduras, una madre soltera de 29 años con tres hijos, parece estar de acuerdo. | TED | سينتيا، عمرها 29 عامًا، وهي أم عزباء لثلاثة أطفال من الهندوراس، يبدو أنها موافقة على ذلك. |
| Incluso si les creyera su historia, la cual realmente no la creo, creo que puedo manejar a una madre soltera por mi cuenta, aunque pueda ser valiente. | Open Subtitles | حتى لو كنت قدصدقت قصتكما,وهو مالم يحدث أعتقد بمقدوري تولي أم عزباء لوحدي, على قدر ماهي جريئة |
| Soy una madre soltera con una hipoteca,pagos de clases y una pensión alimenticia. | Open Subtitles | أنا أم وحيدة بصكّ رهن عقّاري ومصاريف دراسية ونفقة زوجة مطلّقة |
| ¡Por favor! Soy una madre soltera con un hijo de 30 años. | Open Subtitles | رجاء، إننى أم وحيدة ولدى ابن عمره 30 سنة |
| Pero en serio, creo que ser una madre soltera... - ...- es lo más noble que alguien puede hacer jamás- | Open Subtitles | جدياً، بالرغم من ذلك ...أعتقد أن كونكِ أم وحيدة لهو أنبل شيء قد يقوم به أيّ أحد... |
| Y solo para que lo sepas, yo también salgo con una madre soltera, ¿vale? | Open Subtitles | أوه و فقط لتعرفي أنا أيضاً أواعد أم عازبة ، حسناً ؟ |
| Era una madre soltera en aprietos con un hijo de 8 años. | Open Subtitles | كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات |
| Y un nuevo respeto por eso que significa ser una madre soltera. | Open Subtitles | وأحترم أيضاً كيف تعني أن تكونين أماً عزباء |
| Incluso antes de romper, me sentía como una madre soltera, criando nuestros hijos sin él. | Open Subtitles | حتى من قبل ان ننفصل شعرت انى ام عزباء اربى اطفالنا بدونه |
| Soy una madre soltera que ha sido camarera hasta hace dos años y medio. | Open Subtitles | أنا أمّ عازبة كنتُ أعمل كنادلة إلى ما قبل سنتين ونصف مضت. |
| Iba a ser una madre soltera y necesitaba dinero. | Open Subtitles | كنت على وشك ان اكون ام عازبة واحتجت المال |
| No eres una madre soltera. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أمّاً عزباء |
| Pensé que podía ser una madre soltera y también ama de casa. | Open Subtitles | فكرت في أن أكون أما عزباء تعمل من المنزل أيضاُ |
| No creía que fuera a sentirme como una madre soltera. | Open Subtitles | أنا فقط لم اعتقد أنني كنت سأشعر وكأنني والدة عزباء |
| ¿pero ahora quieres tener un bebé con una madre soltera y tú amigo? | Open Subtitles | لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة |
| Conocí a una madre soltera en una reunión del ayuntamiento. | Open Subtitles | لقد قابلت أما عازبة في اجتماع بمجلس البلدية. |
| Cuando estuve embarazada, ellos me dijeron que no debería ser una madre soltera. | Open Subtitles | عندما كنت حامل أخبروني أنه لا يجب أن أكون أماً عازبة |
| Bueno, soy una madre soltera con dos hijos y otro en camino. | Open Subtitles | أنا أمً عزباء , لديها طفلين وحامل بطفلاً آخر |
| una madre soltera que a los 22 años se enfermó de cáncer. | Open Subtitles | أمّ وحيدة التي في عمر 22 أُصيبت بالسرطان |