"una obra maestra" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحفة فنية
        
    • قطعة فنية
        
    • تحفة فنيّة
        
    • قطعه فنيه
        
    • بتحفة فنية
        
    • تُحفة فنية
        
    • تحفتك
        
    • التحفة الفنية
        
    • قطعة نادرة
        
    • لتحفة فنية
        
    ¿Cómo podemos dar sentido a esta imagen abrumadora, y qué la convierte en una obra maestra del arte contra la guerra? TED كيف يمكننا أن نفهم هذه الصورة الساحقة، وما الذي يجعلها تحفة فنية من الفن المناهض للحرب؟
    Y en ese lienzo, tienen la misión de crear una obra maestra utilizando el contenido de su joyero gigante. TED وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم
    ¿a qué conclusiones ha llegado? En mi opinión, la pieza es sin duda de Rembrandt van Rijn. una obra maestra. Open Subtitles .. برأيي العمل لريمبرانت فان رين بلا منازع تحفة فنية
    El amor es dulce como la lluvia El amor es una obra maestra Open Subtitles الحب هو دُش مياه باردة الحب هو قطعة فنية
    Pero eso no es lo importante. Lo importante es que creamos una obra maestra. Open Subtitles لكن هذا ليس مهما المهم اننا سنخلق تحفة فنيّة
    Todavía podemos escribir una obra maestra. Open Subtitles لازال بإمكاننا كتابة تحفة فنية و الفوز بهذا المال.
    No pasé cinco años de mi vida trabajando en una obra maestra sólo para decirle una pésima mentira especialmente a alguien que ni siquiera tiene una mano para jugar. Open Subtitles لم امض اخر 5 سنين من حياتي في العمل على تحفة فنية لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة خاصة امام شخص لا يعرف كيف يلعب
    Recién empezamos a pelear. Julia, tu libro es una obra maestra. Open Subtitles لقد بدأت المعركة الآن جوليا، كتابك تحفة فنية
    una obra maestra en retratos del quattrocento, única en su género. Open Subtitles تحفة فنية من القرن الخامس عشر فريدة من نوعها
    Pensarías que alguien que ha dedicado su vida al arte querría salvar una obra maestra de quemarse, ¿no creen? Open Subtitles تظنون بأنّ شخصاً قد كرّس حياته للفنون الجميلة كان لينقذ تحفة فنية من الإحتراق , أليس كذلك ؟
    Lo siento, pero el tiempo vuela de verdad cuando estás destruyendo una obra maestra. Open Subtitles آسف, لكن الوقت يجري بسرعة حينما تدمر تحفة فنية
    Little, Brown dijo que mi libro era una obra maestra. Open Subtitles شركة براون الصغير قالت أن كتابي تحفة فنية
    Yo quiero pintar una obra maestra que todo el mundo recuerde por siempre. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية . ليتذكرها العالم بأسره
    Yo quiero pintar una obra maestra que todo el mundo recuerde para siempre. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية ، ليتذكرها العالم بأسره
    No pido una obra maestra. No sé mucho al respecto. Open Subtitles لا أترقب منكم تحفة فنية فأنا جاهل بهذه الأمور
    Porque es una obra maestra. Open Subtitles نعم لان هذا الفلم قطعة فنية في كل مرة اشاهد الفلم
    Mi plan es persuadirle para que me contrate como su copista, y ayudarle en la creación de una obra maestra, antes de subir como un rayo a través del firmamento musical, finalmente obligando a Papá para que admita que sí, Open Subtitles خطتي هي أن أقنعهُ أن يوظفني كي أعمل عندهُ كمساعد له وأقودهُ لإنشاء تحفة فنيّة وبعدَ ذلك نجعل ألحانهُ في القمة مجددا وفي النهاية أبدأ بتأليف الحاني الخاصة
    -Solo te pido que escribas una obra maestra la culminación de toda tu vida. Open Subtitles هو ان تكتب قطعه فنيه رائعه تلك ذروه كامل حياتك
    Si sale bien, el pueblo tendrá una obra maestra. Open Subtitles لو نجحنا في إنجاز ذلك، ستحظى القرية بتحفة فنية.
    No, mis guantes eran una obra maestra. Open Subtitles لا، قفازاتي كانت تُحفة فنية
    Bajo mi dirección, no obtendrás sino una obra maestra, Kuma. Open Subtitles بتوجيهي لن تفشل كما فشلت تحفتك كوما
    Y este es, para mí, el signo de una obra maestra de la pintura, cuando no hay resolución. TED وهذا في نظري علامة التحفة الفنية للوحة عندما لا يكون هناك حزم
    Como todo gran artista, Sr. Bond... quiero crear una obra maestra irrefutable en mi vida. Open Subtitles تَرى ذلك سّيد بوند، مثل كُلّ فنان عظيم، أُريدُ ان اخَلْق قطعة نادرة غير قابلة للجدال مرة واحدة في عمرِي.
    ¿Cómo mejoras una obra maestra? Open Subtitles إذا كيف تصنع تطويرا لتحفة فنية متكاملة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more