| Si mi padre hubiera estado prestando atención, hubiera notado unas cuantas cosas. | Open Subtitles | لو كان ابي منتبهاً قليلاً كان سوف يلاحظ بعض الأشياء |
| La poesía se limita a decir unas cuantas cosas de diferentes maneras. | TED | الشعر يقول بعض الأشياء بطرق مختلفة فقط. |
| La rubia está explicando unas cuantas cosas a la policía. | Open Subtitles | الآن، الشقراء في المحكمة ستشرح بعض الأمور للشرطة |
| Hombre, todos adoran a este tipo. Dale mi numero. Le enseñare unas cuantas cosas. | Open Subtitles | يا للعجب ، الجميع يحب هذا الرجل ، اعطه رقمي سأعلمه بعض الأمور ، أمور يمكنه استعمالها |
| Voy a empacar unas cuantas cosas y saldré en camino. | Open Subtitles | سَأَحْزمُ بضعة أشياء. و سأكون في طريقِي إليكم. |
| Si, tengo unas cuantas cosas que resolver, sabes como es. | Open Subtitles | أجل، بضعة أمور عليّ الاعتناء بها. تعرف كيف هو الأمر |
| Hay unas cuantas cosas que no encajan. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء الغير منطقية ماذا,أثار الاقدام |
| Sólo necesito que me aclares unas cuantas cosas. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لكم ل توضيح بعض الأشياء بالنسبة لي. |
| Te enseñaré unas cuantas cosas y luego te buscas un entrenador. | Open Subtitles | مهلاً، سأريك بعض الأشياء ثم نجلب لك مدرباً |
| La venta se estaba alargando, así que tuvimos que cortar unas cuantas cosas. | Open Subtitles | الفكرة كانت طويلة قليلاً لذا قمنا بحذف بعض الأشياء |
| Me he tomado antes la libertad de escanear unas cuantas cosas, y quería enseñároslo-- | Open Subtitles | سمحتُ لنفسي بمسح بعض الأمور سابقاً وأريد أن أريك.. |
| No, me pidió que repasara unas cuantas cosas antes del lanzamiento. | Open Subtitles | لا, طلب مني أن أنجز بعض الأمور قبل إطلاق المشروع |
| He estado de acuerdo con esta reunión porque necesitamos aclarar unas cuantas cosas. | Open Subtitles | قد وافقت على هذه المقابلة لأننا بحاجة لتوضيح بعض الأمور. |
| Todo irá bien. Hay que arreglar unas cuantas cosas. | Open Subtitles | سيسير الأمر على ما يُرام إذا قمنا بتجهيز بضعة أشياء |
| Sólo necesito tener unas cuantas cosas claras aquí, para el informe. | Open Subtitles | أَحتاجُ فقط أن أحصل على بضعة أشياء , للتسجيلِ |
| Parece que metió unas cuantas cosas en la maleta antes de que alguien entrase a la fuerza. | Open Subtitles | حسنا,يبدو أنها وضبت بضعة أشياء قبل أن يقتحم أحدهم المكان |
| Dijo que quería probar unas cuantas cosas para encontrar su pasión. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد تجرية بضعة أمور لتعثر على شغفها. |
| Antes de que hagas algo impulsivo, recuerda unas cuantas cosas. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بعمل متسرّع، تذكري بضعة أمور. |
| Antes de que hagas algo impulsivo, recuerda unas cuantas cosas. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بعمل متسرّع، تذكري بضعة أمور. |
| En realidad, me importa un carajo si no me crees... porque tienes unas cuantas cosas que responderte a ti mismo. | Open Subtitles | فلديك بعض الاشياء عليك ان تواجهيها بنفسك |
| Hay unas cuantas cosas que podría sostener por encima de tu cabeza sobre este viaje. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء يمكن ان امسكها عليك من تلك الرحلة |
| Mire, en mi vida hasta entonces ya había hecho unas cuantas cosas que no eran exactamente correctas. | Open Subtitles | أنظرى ، حتى ذلك الحين من حياتى فعلت عدة أشياء قليلة نسبيا بالفعل والتى لم تكن مستقيمة تماماً |
| Ojalá hubieras compartido sólo unas cuantas cosas. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتي صارحتينني ببعض الأشياء |
| En realidad, me gustaría compartir una lista con unas cuantas cosas que creo que son nuestra prioridad. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أريد مشاركتكم قائمة ببضعة أشياء أظنها في قمة أولوياتنا. |
| Hay unas cuantas cosas que debes recordar mientras estés a cargo de Piper, Jane. | Open Subtitles | هنالك أشياء قليلة يجب أن تتذكريها عندما تكون بايبر في رعايتك, جاين |