| Stress probablemente, usa el ungüento de la otra vez. | Open Subtitles | الضغط العصبي ربما استعمل المرهم الذي استعملته اخر مرة |
| Sí. El ungüento se encargó de eso, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل ، المرهم اعتنى بالأمر ، رغم ذلك صح ؟ |
| Vamos a conseguir el ungüento, la pomada... o lo que sea para que te pongas ahí y vamos a estar bien. | Open Subtitles | سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير |
| Luego puede ir con un proctólogo por un buen ungüento y ponérselo en el hoyo que más le duela. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا |
| Déjame invitarte un café o ungüento para quemaduras. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة، أو بعض مرهم الحروق؟ |
| Seguro que insistió en tener un montón de ungüento negro, el viejo doctor. | Open Subtitles | من المؤكد أن الطبيب السابق كان يحب المرهم الأسود. |
| ungüento negro es muy bueno, pero hay que frotar a fondo. | Open Subtitles | المرهم الأسود جيد جداً ولكن يجب عليك حقاً أن تدلكه بحرص |
| Pensé que un poco de ungüento ayudaría. | Open Subtitles | أعتقدت بأن القليل من المرهم سيساعد |
| Creo que voy a frotar un poco de ungüento en él esta noche o algo así. | Open Subtitles | أظن أني سأضع عليها بعض المرهم اليوم أو ما شابه |
| No, me temo que esto va un poco más allá de un ungüento. | Open Subtitles | كلّا، أخشى أن هذا تخطّى المرهم نوعًا ما. |
| Pondremos un ungüento en lo que sea que le está molestando, lo devolveremos en forma. | Open Subtitles | ،سنضع بعض المرهم على أيّما أصابه .ونعيده إليكم في أحسن تقويم |
| Ahí hay ungüento. | Open Subtitles | تفادى ذلك المرهم فى درج الطوارئ |
| ¿Necesito ponerle algún ungüento apestoso? No, no. | Open Subtitles | هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء? |
| Quizá la culpa enardece mucho a los hombres a veces... y buscan el ungüento de la ley... para calmar el ardor. | Open Subtitles | ربما الذنب يحرق الرجال أحياناً ويبحثون عن مرهم القانون لتخفيف ألم الاحتراق |
| Cariño, hay un ungüento en el botiquín, si lo necesitas. | Open Subtitles | عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له |
| Es un ungüento verde de estas yerbas y vinagre, y un vigoroso régimen de sangría. | Open Subtitles | عبارة عن مرهم اخضر مكون من الاعشاب و الخل وعلقات مفعمة بالحيوية |
| Podría prescribirte un ungüento para librarte de esa actitud de Nueva York. Vale, no estoy seguro de lo que hice para ofenderte pero lo siento. | Open Subtitles | حسنا, استطيع ان اصف لك مرهم لكي تتخلص من اطباع نيويورك حسنا, لست متاكدا ما فعلت لاسيء لك , ولكن انا اسف |
| Tiene cremas para pezones, almohadillas para pezones y un ungüento especial por si te salen espinillas en los pezones. | Open Subtitles | انها من كرينستين اشخاص الحلمات و فيها كريم للحلمات , و لصقات ايضا و ايضا مرهم لبثور الحلمات |
| Un agente de policía les pidió que llevaran un ungüento para heridas y analgésicos. | UN | وطلب إليهما شُرطي أن يحملا معهما بعض المراهم الخاصة بالجروح مع مسكنات. |
| Me diste un ungüento en los exámenes de Chunin. | Open Subtitles | سبقَ وأعطيتني مرهما في امتحان التشونين في الماضي. |
| Pero primero, debo aplicaros un ungüento de hierbas en vuestros ojos. | Open Subtitles | لكن أولاً, عليّ وضع دهان من الأعشاب على عينيك |
| La tortura fue supervisada por médicos que también le aplicaban un ungüento en la piel para que no quedasen cicatrices. | UN | وكان الأطباء يحضرون حصص التعذيب ويضعون بعد تعذيبه مرهماً على جلده حتى لا تبقى آثار الندوب. |