| El Relator Especial recomendó que se concertara un acuerdo, patrocinado por las Naciones Unidas, entre el Gobierno y el MLPS sobre esta cuestión. | UN | وأوصى الممثل الخاص بعقد اتفاق برعاية الأمم المتحدة بين الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان لمعالجة هذه المسألة. |
| Se lanzó una alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el privado en respuesta a la declaración ministerial. | UN | وأنشئ تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص استجابة للإعلان الوزاري. |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Todas las oficinas exteriores del Departamento cuentan ahora con sitios web funcionales que difunden el mensaje de las Naciones Unidas entre el público local en 33 idiomas. | UN | وقد أصبح لدى جميع المكاتب الميدانية التابعة للإدارة مواقع على شبكة الإنترنت تعمل على نشر رسالة الأمم المتحدة فيما بين الجمهور السكان المحلي باستخدام 33 لغة. |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el privado para el desarrollo rural | UN | التحالف الذي أقامته الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Informe del Secretario General sobre la ejecución de la labor de la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ أعمال تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Informe sobre la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el privado para el desarrollo rural | UN | تقرير بشأن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| 6. Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1998 y el | UN | 6 - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس |
| 2005/42. Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural | UN | 2005/42 - تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
| Los dos países piloto para la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural, a saber, Madagascar y la República Dominicana, facilitaron la participación activa en el Foro de las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | ويسر المشاركة الفعالة في منتدى المنظمات غير الحكومية البلدان الرائدان فيما يخص تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، وهما مدغشقر والجمهورية الدومينيكية. |
| 221. El Comité tomó nota de la creación de la Oficina de Asesor Especial del Secretario General en Asuntos de Política Oficial y señaló la posible duplicación de mandatos y actividades relativos a la celebración del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas entre el Departamento de Información Pública y el Asesor Especial en Asuntos de Política Oficial. | UN | ٢٢١ - وأشارت اللجنة الى إنشاء مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة، ووجهت الانتباه الى احتمال ازدواج الولايات واﻷنشطة المتصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فيما بين إدارة شؤون اﻹعلام وبين المستشار الخاص لشؤون السياسة العامة. |
| Sobre la base de la información recibida al 16 de septiembre de 1997, a continuación se ofrece un resumen dispuesto en orden alfabético por países de las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas entre el 18 de octubre de 1995 y el 16 de septiembre de 1997. | UN | استنادا إلى المعلومات الواردة حتى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، يرد أدناه، حسب البلدان المرتبة أبجديا، موجز ﻷنشطة المساعدة الانتخابية التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة فيما بين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |