| No sé. Me duele todo. La cabeza parece que va a explotar. | Open Subtitles | لا أدري أشر بآلام بكلّ مكان أشعر بأنّ رأسي سينفجر |
| Una bomba o algo va a explotar. ¿Nos cogerías entonces? | Open Subtitles | اى قنبلة او اى شئ سينفجر اذا مارستى معنا |
| Tenemos conversaciones, y no siento que un vaso sanguíneo me va a explotar del cuello, eso es bueno. | Open Subtitles | في الحقيقة نجري بعض المحادثات حينها أشعر بأنّ الأوعية ستنفجر من رقبتي، لذا الحال جيّدة |
| A las 10:30hs. va a explotar una bomba... | Open Subtitles | قنبلة ستنفجر فى العاشرة والنصف فى مدرسة لويس الرابع عشر |
| La cisterna va a explotar y se va a llevar la manzana con ella. | Open Subtitles | الحاوية سوف تنفجر وستدمر المنطقة بالكامل |
| Alguien será quemado vivo a las 5... y el laboratorio va a explotar a las 11. | Open Subtitles | شخص ما سوف يحترق حتى الموت فى الخامسة . و المختبر سوف ينفجر فى الساعة 11 |
| Young Eun, el laboratorio va a explotar, tenemos que recuperar los archivos. | Open Subtitles | يونج إيون المختبر سينفجر . نحن بحاجة لاستعادة الملفات |
| Creemos que cuando alcance cierta profundidad, va a explotar... con la fuerza suficiente para destruir Kelownan. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه عندما يصِل إلى عمق معين، سينفجر. بالقوة الكافية لإزالة كيلونا. |
| Si hueles gas y crees que la casa va a explotar, toma a tus hermanos y salgan de aqui. | Open Subtitles | ،إن اشتمَمت رائح غاز و اعتقدت بأن المنزل سينفجر فَخُذ إخوَتك، و اخرجوا من المنزل |
| Pero si parece que va a explotar, lo reparamos, ¿verdad? | Open Subtitles | , لكن لو كان التجمع الدموي سينفجر سنعالجه , صحيح؟ |
| De otro modo, se me acumula en la cabeza... hasta que siento que mi cerebro va a explotar. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هو فقط فهو ينمو فى رأسى ، حتى اننى اشعر ان عقلى سينفجر |
| Si escucho a tu madre y me siento, me temo que mi corazón va a explotar | Open Subtitles | لو استمتعت لإمك وجلست, معتقداً أن قلبي سينفجر |
| Tengo millones de canciones. - Esto va a explotar. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء, اطنان من الاغاني الاشياء ستنفجر, جيم |
| el avión, va a explotar! | Open Subtitles | ولكن، انتظر الطائرة ستنفجر، الطائرة ستنفجر |
| "Este avión va a explotar al despegar." Como sabias eso? | Open Subtitles | تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟ |
| No hay nada que hacer. ¡Va a explotar! | Open Subtitles | سوف تنفجر . الثقوب في كلّ مكان |
| ¡Va a explotar! ¡Vámonos! ¡Va a explotar! | Open Subtitles | سوف تنفجر، هيّا هيّا بنا، سوف تنفجر |
| A la llegada de Trotsky, el extractor de energía central va a explotar primero. | Open Subtitles | عند وصول تروتسكى . مخرج الطاقة الرئيسية سوف ينفجر أولا |
| Adelante, dispara. Estaré bien. Eso disparará, pero va a explotar otra cosa. | Open Subtitles | إذهب ، أطلق النار ، سأكون بخير ، هذه سوف تشتعل لكن شيء آخر سوف ينفجر |
| Mi cabeza va a explotar. Vamos para el hospital. | Open Subtitles | ،رجاءًا، خذوني للمستشفى أشعر بأن رأسي على وشك الانفجار |
| las inversiones privadas han estado evaluándolo, y eso me dice que este mercado va a explotar. | TED | وهو أن الأسهم الخاصة أخذت في التقصي هنا وهناك. وهو ما يخبرني أن السوق على وشك الإنفجار. |
| Te digo que mi corazón late tan fuerte que parece que va a explotar. | Open Subtitles | أقولُ لَك. قَلبي يَخفِقُ بسُرعَة و أعتقدُ أنهُ سينفجرُ خارجَ صَدري |
| ¡Va a explotar! | Open Subtitles | هو سَيَنْفخُ! |
| Y ahora parece una tormenta en mi pancita... y va a explotar. Bueno... Sí, está bien... | Open Subtitles | وسوف تنفجر سوف تكون نتنه |
| Si alguien más intenta culpar de todo esto al gato, mi cabeza va a explotar. | Open Subtitles | إن قام أي أحد آخر بلوم هذا الأمر على القطّة، فسوف ينفجر رأسي. |
| Bien, mi cabeza va a explotar y se desparramará encima de los waffles así que me voy. | Open Subtitles | حسنا، رأسى على وشك أن تنفجر و لا أريدها على كعك كل شخص لذا سأغادر |
| va a explotar, ¿verdad? | Open Subtitles | سننفجر ، أليس كذلك؟ |
| Necesito sacar un problema de Duke, o si no va a explotar. | Open Subtitles | أنا بحاجة لاخراج الاضطراب من دوك والا سيعمل على ان ينفجر |
| No va a explotar si llegamos a tiempo. | Open Subtitles | لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب. |