| No va a ir a ninguna parte, ni siquiera sabe que le estamos investigando. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان, هو لا يعرف ما الذي نعمل عليه. |
| Fisher se va a ir a la Dreamcatcher Estudios donde produjo el espectáculo. | Open Subtitles | فيشر سوف يذهب إلى الأستوديوهات التى كانت تقوم بها بإنتاج البرنامج |
| Y esa piel de castor de su cabeza va a ir a casa en una bolsa. | Open Subtitles | وجلد الحيوان الذي على رأسه سيذهب إلى البيت في حقيبة |
| ¿Siquiera sabe que va a ir a esta institución? | Open Subtitles | هل هو يعلم حتى أنه سيذهب إلى هذه المصحة؟ |
| Les pegó tan bien que éste va a ir a la universidad. | Open Subtitles | لقد ضربهما جيدا ، فهذا سيذهب الى الجامعة |
| La verdad es que Frank Corvin no va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | الحقيقة أن فرانك كورفين لن يذهب الى اي مكان |
| Sí, está emocionada. va a ir a Tailandia el fin de semana que viene. | Open Subtitles | نعم , انها بخير , ستذهب إلى تايلند في اجازة نهاية الاسبوع |
| Se llevó un desactivador del iris. Nadie va a ir a ningún sitio. | Open Subtitles | لقد أخذ جهاز إرسال الإشارة لن يذهب أحد إلى أي مكان |
| Habrá que untar algunas manos, en resumen, no va a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان |
| Si no dice que, si tú y él no podéis cambiar la situación, va a ir a la prensa. | Open Subtitles | أو يقول إذا لم تكونا على وفاق، خلاف هذا الشيء، سوف يذهب إلى الصحافة. |
| Tómese su tiempo, sargento, no va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
| Murphy no va a ir a ningún lado y no Io vamos a dejar aquí. | Open Subtitles | ميرفي لا يذهب إلى أيّ مكان , ونحن لا نتركه هنا. |
| Sabe muy bien cómo funciona, y ahora un hombre inocente va a ir a la cárcel por su culpa. | Open Subtitles | سحقاً ,تعرف كيف يجري الأمر والآن رجل بريء سيذهب إلى السجن,بسببك |
| Me violó y se declaró culpable por un delito menor ante la parte acusadora, así que va a ir a Princeton, no a prisión. | Open Subtitles | اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن |
| Bueno, él va a ir a la cárcel con o sin tu declaración. | Open Subtitles | حسنا، هو سيذهب إلى السجن عن طريق شهادتك أو بدونها. |
| va a ir a Carolina del Norte. Hay elecciones en tres días. | Open Subtitles | سيذهب الى كارولاينا الشمالية هناك انتخابات بعد 3 أيام |
| No va a ir a Rönnbo, se queda conmigo. | Open Subtitles | انه لن يذهب الى ميتم رونبو، انه سيبقى معي. |
| Así que mientras te disculpas, hazle saber que va a ir a la peluquería. | Open Subtitles | لذاعندماتصعدينهناكللإعتذار، أطلعيها علماً أنها ستذهب إلى مصفف الشعر |
| - Nadie va a ir a ningún sitio. - De verdad... Estaré bien. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
| Lleven a este tipo a registro. Su cliente va a ir a prisión por el resto de su vida. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل إلى التوقيف سيدخل موكّلكَ السجن لما بقي من عمره |
| Hey, Doc, ¿Va a ir a la pista de hielo? | Open Subtitles | مرحباً أيها الطبيب, هل أنت ذاهب إلى حلبة الجليد؟ |
| Lori va a ir a un lugar en el bosque donde mataron a un cazador. | Open Subtitles | لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين |
| En realidad, hay este chico raro raro de mi escuela, todo el mundo va a ir a una fiesta en su casa. | Open Subtitles | في الواقع يوجد ذلك الشاب الغريب ، الغريب جداً من مدرستي ، فالجميع سيذهبون إلى حفلة بمنزله |
| Frost no se va a ir a ningún lado | Open Subtitles | فروست لا يَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
| Sí, pero está creciendo, Castle, y va a ir a una estupenda universidad. | Open Subtitles | أجل، ولكنّها تكبر يا (كاسل)، وستذهب إلى جامعة عظيمة. |
| Esa loca mujer va a ir a la cárcel, ¿verdad? | Open Subtitles | هذه المرأة المجنونة سوف تذهب للسجن, صحيح؟ |
| Porque va a ir a la boda con nosotros. | Open Subtitles | أتعرف لماذا ؟ إنها ذاهبة إلى حفل الزفاف معنا |
| Se va a ir a Brown. | Open Subtitles | انه ذاهب الى برونكس، سيلتقي شخص مثله، وذكية، |