| Si va a morir de todas formas, ¿por qué no viene con nosotros? | Open Subtitles | إذا كان سيموت على اي حال لما لا ياأتي معنا ؟ |
| El hombre ahí va a morir a menos que saque la bala de su brazo. | Open Subtitles | أتريد أن تنزل وتسأله؟ الرجل هناك سيموت إن لم أُخرج الرصاصة من ذراعه |
| Es decir, hacen una apuesta a si alguien va a morir dentro de un período de tiempo determinado. | Open Subtitles | او فلنقل,عمل رهان على مات اذا شخص ما سيموت ام لا فى خلال فترة معينة |
| Este hombre va a morir si no le llevamos a un hospital. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يموت إذا لم ينقل للمستشفي حالا ً |
| Bueno, nadie va a morir por mis macarrones con queso. Son veganos. | Open Subtitles | لن يموت أي أحد من وصفتي للمعكرونة والجبن، إنها نباتية |
| Si no consigue un riñón en las próximas semanas... va a morir. | Open Subtitles | إن لم تحصل على الكلية الجديدة خلال أسبوعين سوف تموت. |
| Este individuo con un gran cáncer terminal... va a morir de todos modos, lo entiendo... pero contratar a un asesino y organizar un asalto. | Open Subtitles | حسناً ذلك الرجل يحتضر بسبب السرطان سيموت علي أي حال،أفهم ذلك لكن إبرامه اتفاقية مع قاتل،و السطو على بنك لماذا؟ |
| Si yo creo en Snake Jesús lo suficiente, que va a morir. | Open Subtitles | , إذا آمنت بأفعى المسيح بقوة بما يكفي هو سيموت |
| Necesitamos tiempo, o todo el mundo en esta estación va a morir. | Open Subtitles | نحتاج للوقت, و إلّا سيموت كل من على هذه السفينة |
| Tenemos un límite de tiempo para resolver esto, o mucha más gente va a morir. | Open Subtitles | لدينا وقتُ قليلٌ جداً لنسيطر على هذا و إلّا سيموت المزيد من الناس |
| En cualquier caso, si está en problemas, alguien va a morir hoy. | Open Subtitles | في كلّ الأحوال، إن كانت في مشكلة، سيموت أحد اليوم. |
| Ahí abajo sólo hay un hombre que sabe que va a morir. | Open Subtitles | هناك رجل وحيد واحد هناك الذى يعرف بأنه سيموت. |
| Anna, lo que importa no es quien va a morir en el ferry, sino cuantos millones se salvarán si se hunde el ferry. | Open Subtitles | آنا" المهم هو ليس" من سيموت على العباره و لكن ثمه العديد من الملايين . سيتم انقاذهم لو العباره غرقت |
| Incluso cuando ella le dice que de todas maneras va a morir, él admite su culpa. | Open Subtitles | حتى عندما أخبرته بأنه سيموت على أية حال فهو مازال يعترف بذنبه. |
| Hay algo en los ojos de un hombre cuando sabe que va a morir. | Open Subtitles | شىء ما فى عين الرجل عندما يكون على علم انه سوف يموت. |
| No vuelvas a sugerirme que Fitzgerald Thomas Grant III va a morir. | Open Subtitles | لا تلمحي أمامي أن فيتزجيرالد توماس غرانت الثالث سوف يموت. |
| Dígale que no va a morir, doctor. | Open Subtitles | أخبره بأنه لن يموت أيها الطبيب |
| Y deja de hablar de morirte. Nadie va a morir en un futuro próximo. | Open Subtitles | وتوقف عن الحديث عن الموت لن يموت أي أحد تقريباً |
| Ella sólo va a morir cuando vea cómo está claro que es. | Open Subtitles | إنها سوف تموت عندما ترى كم هي واضحة هذه البحيرة. |
| Es capaz de saber cómo va a morir alguien, pero eso es todo. | Open Subtitles | هو قادر لتكهّن كم ناس سيموتون. ولكن هذا هو كلّ شيء. |
| Grooming, ir de compras y ascenso social son grandes tradiciones que nunca va a morir. | Open Subtitles | الإستمالة .. التسوق والتسلق الإجتماعي هي التقاليد الكبرى التي لن تموت غريبي الأطوار |
| Está asustado, cree que si lo desmontas va a morir. | Open Subtitles | هو يُخافُ ذلك إذا أنت تُفكّكُه هو سَيَمُوتُ. |
| - ¡Deja de llamar aquí! - ¡O alguien va a morir, maldito! | Open Subtitles | توقف عن الإتصال وإلا فسوف يموت أحدهم هنا أيها السافل |
| No te preocupes, porque aunque se vuele en pedazos va a morir sonriendo. | Open Subtitles | لا تقلق فحتى لو أراد تفجير نفسه فسيموت مبتسماً |
| Dijiste que su madre va a morir no importa lo que hagamos. | Open Subtitles | بالفعل قلت أن والدته ستعمل يموت بغض النظر عن ما نقوم به. |
| Espero que ya le haya dicho que va a morir, así lo que voy a decirle parecerá más relevante. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون قد أخبركَ بأنّكَ ستموت لأنّه سيجعل ما أوشك على قوله أكثر صلة بالأمر |
| No estaría bien reírse de un hombre que va a morir. | Open Subtitles | ليس من اللائق السخرية من رجل على وشك الموت. |
| Y tú eres un bocazas de mierda que va a morir. | Open Subtitles | و انت ثرثار كبير على وشك أن يموت |
| ¿Se pueden imaginar cómo se siente uno después de vivir miles de años al darse cuenta de que va a morir porque un policía creído decidió que iba a salvar el puto mundo? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيل الشعور بأنك عشت لمدة الاف السنوات؟ ..... وفجأة تكتشف انك علي وشك الموت... |
| ¡Va a morir! ¡Va a morir! | Open Subtitles | سوفَ يلقىَ حتفهُ, سوفَ يلقى حتفهُ |