| Estoy convencido de que van a encontrar en todas las delegaciones el apoyo y el respaldo que necesitan para desempeñar su labor. | UN | وأنا مقتنع أنهم سيجدون لدى جميع الوفود كلما يحتاجونه من دعم وسند لمزاولة مهامهم. |
| Estoy convencido de que van a encontrar en todas las delegaciones la disponibilidad y el espíritu de colaboración con que han honrado a la delegación tunecina. | UN | وأنا على يقين أنهم سيجدون في جميع الوفود الإرادة وروح التعاون التي منحوها للوفد التونسي. |
| o van a encontrar tu cadaver tirado ahi en esa silla con tus pantalones caidos alrededor de tus tobillos, porque aun queda un buen rato por venir, Bonita. | Open Subtitles | و إلاّ سيجدون جثّتك متدليّة من ذاك الكرسيّ و سروالك حول كاحليك |
| ¿Qué creen que van a encontrar? | Open Subtitles | ما الذي يعتقدون أنهم سيعثرون عليه هناك بالأعلى ولن يعثروا عليه هنا؟ |
| Si empiezan a olfatear demasiado, van a encontrar algo. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالشم حولنا كثيرا ، سوف يجدون شيئا ما |
| Ya sabes, se les dice niñas algún día van a encontrar el uno. | Open Subtitles | تعلمون، يقال الفتيات الصغيرات في يوم من الأيام أنها سوف تجد واحدة. |
| Significa que van a encontrar más evidencia forense. | Open Subtitles | يعني أنهم سيجدون المزيد من الأدلة الجنائية |
| Creo que los federales van a encontrar a quien están buscando. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الفيدراليين سيجدون من يبحثون عنهم. |
| Solo que esta vez, los hombres de Jabbar van a encontrar a un muy infeliz ex-empleado tuyo allí. | Open Subtitles | و لكن هذه المرة رجال جبار سيجدون مفاجأة غير سارة لهم من موظفيك السابقين |
| Si matan a Arlo, ¿cómo van a encontrar al hombre... que buscan, Drew Thompson? | Open Subtitles | أعني لو قتلوه كيف سيجدون الرجل الذي يبحثون عنه ؟ |
| Y tú y yo sabemos lo que van a encontrar cuando lo hagan. | Open Subtitles | لكن بكل تأكيد سيبحثون في أمرك و نعرف تماماً ماذا سيجدون عن حقيقتك |
| Bueno, si lo hacen, no les va a gustar lo que van a encontrar. | Open Subtitles | حسنٌ إذا عادوا، لن يُعجبهم ما سيجدون في انتظارهم |
| Ellos no piensan van a encontrar cualquier ADN , tampoco. Bueno, esa es la cesta de la muerte. | Open Subtitles | ــ ولا يعتقدون بأنهم سيجدون حمضاً نووياً ــ تلك عربة الموت |
| van a encontrar evidencia de que le vendimos armas a los terroristas. | Open Subtitles | سيعثرون على أدلة أننا بعنا أسلحة للإرهابيين |
| Los buscadores van a encontrar talento. | Open Subtitles | كشافتنا سيعثرون على لاعبين، نقوم بتطوير هؤلاء اللاعبين وتدريبهم |
| No te preocupes muchacho ellos van a encontrar a tus padres. | Open Subtitles | لا تقلق يا فتى سوف يجدون والديك عمّا قريب |
| Y quieres saber por quién, tanto como yo, y porque te encontraron una vez, te van a encontrar de nuevo, lo que significa que no hay adónde correr. | Open Subtitles | وأنت تريد أن تعرف من منهم، كما أفعل أنا، ذ لأنك وجدت مرة واحدة، سوف تجد مرة أخرى مما يعني أنه لا يوجد مكان للتشغيل. |
| No van a encontrar el cuerpo de ese tonto en cien años. Muy bien, ¿sabes qué? | Open Subtitles | لن يعثروا على جثة الأحمق هذا ولا بعد مائة عام |
| Si saco dinero de un banco... hará saltar una alarma, nos van a encontrar. | Open Subtitles | لو قمت بعمليّة سحب من البنك سوف أقوم بتشغيل الإنذار (ألفت الإنتباه) ـ سوف يجدوننا |
| van a encontrar otro lugar a donde irse, pero podría tomarles un par de días. | Open Subtitles | سوف يعثرون على مكان اخر للمكوث فيه ولكن قد يستغرق هذا بضعة ايام |
| Supongo que van a encontrar una lista de clientes, cirujanos, dentistas... y el resto de personas involucradas en tu mierda de operación. | Open Subtitles | أنا مجرد التخمين أنها ستعمل تجد قائمة العميل والجراحين وأطباء الأسنان... الجميع يشارك آخر في العملية الخاصة بك كربي قليلا. |
| No sé qué demonios piensan que van a encontrar allí. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يعتقدون انهم سيعثروا عليه هناك بحق الجحيم |
| Estamos en la sala de suministros en el noveno piso. Una vez que terminen de buscar en las habitaciones, nos van a encontrar. | Open Subtitles | إننا في غرفة الإمدادات في الطابق التاسع عندما ينتهوا من تفقد الغرف سيجدونا. |
| Estoy seguro que también te van a encontrar atractivo, en una forma maltrecha. | Open Subtitles | إني متأكد أنهم سيجدونك مثيراً، أيضاً في حالتك تلك |
| Nos van a encontrar en el bosque dentro de seis meses, viviendo a base de insectos y miel silvestre. | Open Subtitles | سيجدوننا نتجول في الغابات بعد ست أشهر من الآن نعيش على الجراد والعسل البري |
| He escondido a Susie, pero la van a encontrar. | Open Subtitles | الشياطين هاجمونا لقد خبأت (سوزى) لكنهم سيجدونها |
| Nunca van a encontrar a esas chicas. | Open Subtitles | لن يجد أحد أبداً تلك الفتيات |