| No veo a nadie más ahí dentro, pero será mejor que lo compruebes. | Open Subtitles | لا أرى أحداً في الداخل ولكن من الأفضل أن تتحقق من ذلك |
| Ni siquiera he visto a Paulie desde que salió. No veo a nadie. | Open Subtitles | لم أرى بولي منذ خروجه لم أرى أحداً |
| Joder Mimi, ya no veo a nadie ni hablo con nadie. | Open Subtitles | ماذا يا ميمي .. لا تدعيني أرى أحدا أو أتكلم مع بشر هذه الأيام |
| Pero cariño, no veo a nadie. | Open Subtitles | ولكن يا ثمرة القرع العسلي ، أنا لا أرى أحدا |
| Pero no se cuándo va a ser eso... porque no veo a nadie preparado para el cargo. | Open Subtitles | , لكنني لا أعرف موعد هذا , لأنه إلى الآن لا أرى أحد ذا كفاءة لذلك |
| Eso solucionaría el problema, pero no veo a nadie investigando cómo hacer a la gente más pequeña. | TED | إن ذلك ربما يعالج المشكلة، لكنني لا أرى أي شخص يقوم بعمل أي بحث حول تصغير مقياس الناس. |
| No veo a nadie por aquí, sólo quería saber qué sucede. | Open Subtitles | لا أرى أحداً أردت الاطمئنان على الأحوال |
| No veo a nadie atrás de mí aún. | Open Subtitles | -لا أرى أحداً معي بعد "فيك " يقول من يضيع مراقبه أولاً |
| Mira, no veo a nadie más en la fila. | Open Subtitles | اسمعي ، لا أرى أحداً ! آخر منتظراً لدوره |
| Yo no veo a nadie. Ven conmigo. | Open Subtitles | أنا لا أرى أحداً تعالي معي |
| Se presentará de manera oficial posteriormente, pero en este momento, con la modificación hecha en el párrafo 18, ¿alguien desea hacer algún comentario sobre el informe? No veo a nadie. | UN | وهي ستعرض رسميا في وقت لاحق، غير أنه في هذه المرحلة، اعتبارا للتغيير الذي أدخلناه على الفقرة 18، هل هناك أي تعليقات على التقرير؟ لا أرى أحدا. |
| Pero no veo a nadie aquí para mí. Es que todos parecen heteros. | Open Subtitles | ولكن لا أرى أحدا هنا بالنسبة لي. |
| Yo no veo a nadie. ¿Usted? | Open Subtitles | أنا لا أرى أحدا. لك؟ |
| No veo a nadie por ahora. | Open Subtitles | لا أرى أحد حتى الآن |
| No veo a nadie en la lista que se llame Dustin. | Open Subtitles | لا أرى أحد على القائمة إسمه دستن |
| Lo que estoy intentando decir es que no veo a nadie con usted. | Open Subtitles | ما أود قوله هو أنني لا أرى أحد معك |
| Cuando miro en el mundo no veo a nadie como yo con los bolsillos llenos a menos que esté rapeando o jugando con un balón. | Open Subtitles | عندما أنظر للعالم الخارجي لا أرى أي شخص يبدو مثلي مع جيوبهم الممتلئة حتى يكونوا منشدين القصائد او يركضون بالكرة |
| No veo a nadie. | Open Subtitles | انا لا ارى احدا |
| Hay una casa de vacas, grande, como a 3 kilómetros pero no veo a nadie. | Open Subtitles | وجدت طريق لمنزل بقر بعيد، حوالي 2 ميل. لكن لم ارى اي احد. |
| Bueno, yo nunca veo a nadie. - Estoy ciega. | Open Subtitles | أوه, حسنٌ, لايمكنني رؤية أحد مطلقاً |
| No veo a nadie de los viejos tiempos. Sólo a ti. | Open Subtitles | لم ارى احد منذ تلك الايام البعيده فقط انت |
| No veo a nadie, ¿tú? | Open Subtitles | ،أنا لا أرى أحدًا هل ترى أحد؟ |
| Yo tengo mi trasero roto! Y no veo a nadie besándolo! | Open Subtitles | لدي مؤخرة معطوبة هنا ولم أرى أي أحد يقبلها |
| No veo a nadie más tocando tu puerta para aguantar tus tonterías. | Open Subtitles | لا أرى أيّ أحد آخر يطرق بابكِ ليدعم لامنطقكِ |
| Bueno, no veo a nadie destruir su casa porque es irlandés ni patear su trasero a la calle ni recibiendo patadas de soldados, ¿sólo por diversión? | Open Subtitles | حسناً,لا أري أي أحد يدمر بيتك لإنك"إيرلندي"... يسحلك علي مؤخرتك في الشارع... يرموك بالمخلفات بواسطة الجنود لمجرد اللهو؟ |