| No sé el qué, pero creo que vas a querer ver esto por ti mismo. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ، لكن أظن أنك ستريد ان ترى هذا بنفسك |
| Por fin conseguimos conectar con el video de seguridad, teniente. Tiene que ver esto. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا. |
| Creo que ya es muy tarde. No estoy seguro que quiera ver esto, Srta Belringer. | Open Subtitles | اعتقد اننا تأخرنا كثيرا لست واثقا انك تريدين رؤية هذا يا انسة بيلرينجر |
| Puede ver esto en acción en la nueva Escuela Primaria Sandy Hook. | TED | يمكنك رؤية هذا على أرض الواقع في مدرسة ساندي هوك الابتدائية الجديدة. |
| Dice que no podemos ver esto aquí. ¿Seguro? | Open Subtitles | لقد قالت أن لا يمكننا مشاهدة هذا هنا, أمتأكد أنت؟ |
| - Querrá ver esto. Esto es lo que tenemos de nuestro aguafiestas. | Open Subtitles | عليك أن تري هذا, هذا ما جمعناه عن مخرب الحفلة |
| ¡No quiero ver esto! ¡No puedo ver esto! | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أرى هذا لا يمكننى أن أرى هذا |
| Sr. Debería ver esto. Lo ha encontrado en el lavabo del aeropuerto. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترى هذا هذا وجد في مرحاض المطار |
| Bueno, hace un par de años un amigo me escribió un correo con un enlace de YouTube y me decía: "Tienes que ver esto". | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
| Ahora vayamos a una imagen estática ¿pueden ver esto? | TED | الآن دعنا نأخذ صورة ساكنة . هل تستطيع أن ترى هذا ؟ |
| Mira, amá. Ven a ver esto, amá. | Open Subtitles | أريدها أن ترى هذا انظرى يا أمى ، تعالي إلى هنا |
| Pueden ver esto entre palestinos e israelíes, por ejemplo. | TED | من المتوقع رؤية هذا بين الفلسطنيين والإسرائليين، مثلا. |
| Así que quisiera terminar diciendo, que ustedes puede ver esto como un llamado a la acción. | TED | إذاً أرغب في الختام بقولي، يمكنكم حقاً رؤية هذا كدعوة للحركة، صحيح. |
| Estamos emitiendo energía térmica hacia el espacio, y podemos ver esto en el infrarrojo. | TED | نحن نشع طاقة حرارية تنتشر في أنحاء الفضاء، ويمكننا رؤية هذا بالأشعة تحت الحمراء. |
| Así que el ver esto de una manera sencilla, y digna fue una experiencia muy poderosa. | TED | إذا رؤية هذا الأمر على نحو بسيط وموقر كان تجربة دافعة |
| Mira, estoy apunto de taladrar un agujero en el cráneo de su hijo. No quiere ver esto. | Open Subtitles | أنا على وشك ثقب جمجمة أبنك هل تريد مشاهدة هذا ؟ |
| Siéntese, tiene que ver esto. Hemos estado trabajando en esto toda la mañana. | Open Subtitles | اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح |
| Si tuviera la suerte de ver esto cuando quisiera, nunca me cansaría. | Open Subtitles | أنه حظ كبير بأن أرى هذا متى ما شئت, لن أتعب منه أبدا. |
| Podemos ver esto ciertamente en las respuestas ante la actual crisis financiera. | TED | يمكننا أن نرى هذا بالطبع كرد فعل للأزمة المالية الحالية. |
| Me alegro por ella. ¿Por qué tenemos que ver esto? | Open Subtitles | أنا سعيدة لأجلها لماذا أردت منى رؤية ذلك ؟ |
| Voy a llamar a Lee y Stan. Deberían venir y ver esto. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب لي وستان يجب عليهم المجئ لرؤية هذا |
| Oh, hombre, debes ver esto en la colina. | Open Subtitles | زلاجات رائعة يا إلهي, يجب أن ترى ذلك أعلى المنحدر إنها كالمعجزة |
| Uno puede ir y estudiar los corales e averiguar cuán a menudo puede ver esto. | TED | وتستطيع أن تذهب وتدرس الشعب المرجانية بعد ذلك واكتشف كيف تشاهد هذا غالباً. |
| Es su marido el que necesita ver esto, señora, no usted. | Open Subtitles | . إن زوجك هو الذى يجب أن يرى هذا و ليس أنت |
| Yo puedo ver esto todo el día. ¡Mira al padre Pat! | Open Subtitles | مع إحترآمي ديك ، كم أرغب بأن أشاهد هذا طوآل اليوم إنها إثـآ .. |
| - Princesa, creo que debería ver esto. | Open Subtitles | سمو الأميرة ! أعتقد أنه ينبغي أن تشاهدي هذا |
| Les diré que me encantaría que mi papá y mi abuelo pudieran ver esto. | Open Subtitles | لكني سأخبركم أني أتمنى لو كان أبي وجدي هنا لمشاهدة هذا |
| Oh, Niles, me gustaría que pudieras ver esto. | Open Subtitles | أوه، النيل، أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى هذا. |