| Aún así, yo... Me alegraría de verles y de hablar con ellos si pudiea. | Open Subtitles | رغم ذلك، سأكون سعيدًا لو أنّني تمكنت من رؤيتهم أو التحدث معهم. |
| Y pensar que no esperaba volver a verles en este mundo. | Open Subtitles | لكي يعتقدوا بأنني لا أتمنى رؤيتهم ثانية في هذا العالم |
| Puedo verles haciendo comidas de camping, quizás, ¿pero armas de destrucción masiva? | Open Subtitles | ربّما أستطيع أن أراهم يُعدّون الحلويّات، ولكن أسلحة للدمار الشامل؟ |
| Sería interesante verles juntos de nuevo. | Open Subtitles | سيكون مثيراً للاهتمام أن تراهم معا مرة أخرى |
| En este momento puedo verles, y puedo medir el impacto que tienen mis palabras en Uds. | TED | أستطيع رؤيتكم الآن، وأستطيع تقدير كيفية وقع ما أقوله عليكم. |
| Apuesto a que nunca pensarias que serias feliz de verles haciendo eso, eh? | Open Subtitles | لم تعتقد أنّك ستكون سعيد لرؤيتهم يفعلون ذلك |
| En el campamento se alegrarán de verles. | Open Subtitles | الرجال في مُعسكر الذهب سيسعدون برؤيتكم |
| Ellos no podrán verme, pero yo sí verles. | Open Subtitles | هم لن يكونوا قادرون على رؤيتي، لكنّي سأكون قادر على رؤيتهم. إمضي. |
| No podemos verles, pero los Reetou a nosotros, sí. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع رؤيتهم ولكن هذة الرتيو تستطيع ان ترانا بالتأكيد |
| Si tenemos VET, podremos verles. | Open Subtitles | لو استخدمنا التى اى ار سنكون قادرين على رؤيتهم |
| Lo estaban hace un segundo. Pensé que podrías verles. | Open Subtitles | كانوا هنا منذ ثانية اعتقدت أن بوسعك رؤيتهم |
| Se alimentan de cosas que no pueden verles. | Open Subtitles | ويتغذون بالنفاذ إلى الأشياء التي لا تستطيع رؤيتهم |
| Nadie quiere nunca ir a verles, pero una vez que el dolor desaparece, siempre te alegras de haber ido. | Open Subtitles | لا يريد أحد رؤيتهم ،لكن بمجرد إنتهاء الألم يكونون ممتنين لرؤيتهم |
| Porque puedo verles en el canal de seguridad. | Open Subtitles | لأننى أستطيع أن أراهم من كاميرات المراقبة |
| Me gustaría verles antes de eso, señora, para despedirme | Open Subtitles | أحب أن أراهم حينها, سيدتي لأقول كلماتي الأخيرة |
| Necesito verles con este ojo que Dios me ha dado. | Open Subtitles | أريد أنا أراهم بعيني التي وهبها الله لي |
| Si de veras quieres conocer a alguien bien, debes verles a las cinco de la mañana. | Open Subtitles | ان أردت ان تعرف الناس جيدا عليك ان تراهم عند الساعة 5 صباحا |
| podrás verles de nuevo en las ermitas. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، قد تراهم في الصوامع مرة أخرى |
| Adiós, espero volver a verles pronto. | Open Subtitles | مع السـلامة، ونتمنى رؤيتكم مرّة أخرى بمنتجع جــنة عــدن |
| Me alegro de verles. | Open Subtitles | وانا سعيد برؤيتكم |
| Roman va a ser tan aburrido para ti sentarte y verles patinar. | Open Subtitles | رومان سيكون مملاً وانت هنا تشاهدهم يتزلجون |
| Ustedes dos, al piso, donde podamos verles. | Open Subtitles | أنتما الإثنان، توجها إلى الأرضية حيث يمكننا رؤيتكما |
| Todo el mundo quiere verles en el ring, pero solo hay un problema: | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. لكن هناك مشكلة واحدة فقط: |
| La divertido es verles luchar para no estar juntos o quizá estando juntos o pensando en estar juntos. | Open Subtitles | المسل هو مشاهدتهما يتصارعان كي لا يكونا سوية او ربما عندما يكونا سوية او عندما يفكرا بأن يكونا سوية |