| Estoy en mi oficina, Voy para el hospital, nos vemos allí, ¿OK? | Open Subtitles | أنا في مكتبي, سأذهب الآن إلى المستشفى لاقني هناك, اتفقنا؟ |
| Llama a Astan y a Meyssa. Voy para allá. | Open Subtitles | تحدثي الى ايستان و ميسا أنا في طريقي اليكم |
| Aquí también coronel. Voy para allá. | Open Subtitles | نفس الشئ هنا,كولونيل,أنا في طريقي |
| Voy para allá. Estoy yendo ya para el coche. Adiós. | Open Subtitles | انا في طريقي, انا اركب السياره الان, الى اللقاء |
| Una fue, Voy para Londres, va llover, me voy a deprimir, y todo va a ser una pérdida de tiempo. | TED | أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت |
| Sí, sí, tengo que tomar una camisa de trabajo limpia, y luego Voy para allí. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا فقط، أنا gotta مسكة a يُنظّفُ a قميص عملِ، وبعد بإِنَّني سَأكُونُ هناك. |
| pero voy mirar esto mientras Voy para la feria a inscribirme para el triatlón. | Open Subtitles | لكني سأبحث في الأمر بينما أنا في المعرض و أنا أسجل للسباق الثلاثي |
| Voy para allá. Que no diga nada hasta que yo llegue. | Open Subtitles | حسناً, أنا في الطريق لا تدعيها تقول شيئاً حتى أصل |
| Bien. Voy para allá. Llegaré en un par de horas. | Open Subtitles | حسن، إسمعي، أنا في طريقي، أمامي ساعتين للوصول إليك |
| No dejes que salga. Ubica a aguien en cada salida. Voy para allá. | Open Subtitles | قم بمحاصرته، ضع وأحد على كل مخرج أنا في طريقي |
| Voy para allá. Sabía que eras una buscadora de dinero, pero nunca diría que fueras una ladrona común. | Open Subtitles | أنا في طريقي. كنت أعلم أنكِ باحثة عن المال، |
| Sí, he tratado de llamarte. Voy para la casa. Voy a casa. | Open Subtitles | نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ |
| - Sí, señora. Los jóvenes están en la entrada Sur. Voy para allá. | Open Subtitles | الفريق يتجه للبوابة الجنوبية انا في طريقي اليهم |
| - Este. Voy para allá. | Open Subtitles | انا في الجهه الشرقيه قادما اليك |
| Voy para allá. Jane, ten cuidado. | Open Subtitles | انا في الطريق اليك,وكذلك جين, كن حذرا |
| Iré al bar, ¿Necesitan algo ya que Voy para allá? | Open Subtitles | سأذهب إلى الحانة، هل تريدون شيئاً ما دمتُ واقفاً؟ |
| Sí, Voy para allá. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ هناك. |
| Me Voy para Washington en la mañana. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى واشنطن فى الصباح |
| Me han arrastrado a una fiesta, pero ya Voy para allá | Open Subtitles | . لقد سحبت الى الحفلة , و لكنى سأغادر , انا فى طريقى |
| Espera, Voy para allá, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا , تماسك , سوف آتي على الفور , اتفقنا ؟ |
| Oiga, mire, yo Voy para la villa, si quiere que le acerque... | Open Subtitles | انا ذاهب الى القرية, اذا تريدين, استطيع ان ااخذك معي |
| Hablando de eso, dulzura, mañana Voy para allá para llevar a cabo una pequeña misión de reconocimiento antes de la campaña. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا ذاهب إلى هناك غداً لأجري مهمة تصالح |
| Voy para allá. | Open Subtitles | ساحضر لهناك. انتباه, انتباه |
| Voy para allá, a buscar a unos doctores que desaparecieron. | Open Subtitles | حسناً سأتوجه إلى هناك فوراً لأرى إن كان بإمكاني العثور على بعض الأطباء المفقودين |
| Mi espectáculo se amplió. Me Voy para Beijing mañana. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل برنامجي سأرحل إلى (بكين) غدا |
| Yo Voy para el norte. | Open Subtitles | وانا سوف أذهب إلى أعلى المدينة |
| Esta es la gota que colma el vaso. Voy para allá. | Open Subtitles | ،هذه القشة التي قصمت ظهر البعير سأذهب إلي هناك |
| Voy para allá. | Open Subtitles | سأحضر على الفور |