"y de la secretaría permanente" - Translation from Spanish to Arabic

    • واﻷمانة الدائمة
        
    • وأمانته الدائمة
        
    • وﻷمانته الدائمة
        
    Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que apruebe en su primer período de sesiones la siguiente decisión sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي المتعلق بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة: القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que apruebe en su primer período de sesiones la siguiente decisión sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي المتعلق بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة: القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية
    Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    Nota de la Secretaría sobre el proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN مذكرة من اﻷمانة عن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة
    Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته وأمانته الدائمة
    órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN ولهيئاته الفرعية وﻷمانته الدائمة النطـــاق
    1. El presente reglamento regulará la administración financiera de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación, en Particular en Africa, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente. UN ١- تنظم هذه القواعد الادارة المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا ولهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة.
    órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN الفرعية واﻷمانة الدائمة
    de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN واﻷمانة الدائمة
    13. La práctica normal de las convenciones ambientales es crear una serie de fondos, habitualmente denominados fondos generales, fondos fiduciarios o fondos especiales, a los que se aportan las contribuciones y con cargo a las cuales se efectúan los gastos para financiar las distintas actividades de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente. UN ٣١- من الممارسات المتبعة في الاتفاقيات البيئية إنشاء مجموعة من الصناديق يشار إليها في أغلب اﻷحيان بالصناديق العامة أو الصناديق الاستئمانية أو الصناديق الخاصة توجه إليها التبرعات ومنها يتم الانفاق في سبيل تمويل مختلف أنشطة مؤتمر اﻷطراف، وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة.
    1. El presente reglamento regirá la administración financiera de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación, en Particular en Africa, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente. UN النطاق ١- تنظم هذه القواعد اﻹدارة المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا ولهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة.
    El Comité aprobó un proyecto de decisión (A/AC.241/WG.I(8)L.3) titulado " Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente " (véase apéndice II, decisión 8/4). UN ٢٠ - اعتمدت اللجنة مشروع مقرر )A/AC.241/WG.I(8)/L.3( معنون " مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف والهيئات الفرعية واﻷمانة الدائمة " )انظر التذييل الثاني، المقرر ٨/٤(.
    A/AC.241/WG.I (8)/L.3 Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Grupo de Trabajo I, Sr. Erwin Ortíz-Gandarillas (Bolivia), titulado " Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente " UN A/AC.241/WG.I(8)/L.3 ٢ مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس الفريق العامل اﻷول، السيد إيروين أورتيس - غندارياس )بوليفيا( عنوانه " مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة "
    1. El presente reglamento regirá la administración financiera de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación, en Particular en Africa, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente. UN النطاق ١- تنظم هذه القواعد اﻹدارة المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا ولهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة.
    El Comité Intergubernamental de Negociación decide transmitir a su décimo período de sesiones, para su examen ulterior, el proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente, que figura en el anexo I. UN تقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تحيل إلى دورتها العاشرة، لمزيد من النظر، مشروع نص القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته وأمانته الدائمة الوارد في المرفق اﻷول.
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que adopte en su primer período de sesiones la siguiente decisión sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la secretaría permanente: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي المتعلق بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة:
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo I, titulado " Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل اﻷول بعنوان " القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة "
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que adopte en su primer período de sesiones la siguiente decisión sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, de sus órganos subsidiarios y de la secretaría permanente: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي المتعلق بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة:
    sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente UN الفرعية وأمانته الدائمة
    El presente reglamento regirá la administración financiera de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación, en Particular en África, de sus órganos subsidiarios y de la Secretaría Permanente. UN ١ - تنظم هذه القواعد اﻹدارة المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا ولهيئاته الفرعية وﻷمانته الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more