| 2. Aplicación de la resolución 3/3 CAC/COSP/2009/15 de la Conferencia de los Estados parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo, desde su primera reunión. | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول. |
| 2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados Parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo, desde su primera reunión | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول |
| 2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados Parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo desde su primera reunión. | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول. |
| IV. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | رابعا- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل |
| Por recomendación de la Comisión, después de su examen del informe (E/CN.16/1999/2) y de las recomendaciones del Grupo de Trabajo, en su cuarto período de sesiones, el Consejo Económico y Social, en su resolución 1999/61: | UN | ١١ - وبناء على توصية اللجنة، بعد نظرها في التقرير (E/CN.16/1999/2) والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في دورتها الرابعة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٩/٦١: |
| II. Información general sobre la situación de la aplicación de las resoluciones de la Conferencia relativas a la recuperación de activos, y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | ثانيا- لمحة عامة عن حالة تنفيذ قرارات المؤتمر المتعلقة باسترداد الموجودات وتوصيات الفريق العامل |
| 2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo. | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل. |
| 2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados Parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل |
| Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados Parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل |
| 2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo. | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل. |
| IV. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | رابعاً- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل |
| 3. Panorama de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo. | UN | 3- لمحة عامة عن التقدّم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل. |
| 3. Panorama de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | 3- لمحة عامة عن التقدّم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل |
| Panorama de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | لمحة عامة عن التقدّم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل |
| 3. Panorama de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo. | UN | 3- لمحة عامة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل. |
| IV. Panorama de los progresos realizados en la aplicación de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | رابعاً- لمحة عامة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل |
| Según conversaciones preliminares con las partes interesadas, parecen haberse tomado pocas medidas sobre la aplicación del Proceso de Kimberley y de las recomendaciones del Grupo de Expertos desde diciembre de 2010. | UN | ومن واقع المناقشات الأولية التي أجريت مع الأطراف المعنية، تتضح ضآلة ما اتخذ من إجراءات بشأن تنفيذ عملية كيمبرلي وتوصيات الفريق منذ كانون الأول/ديسمبر 2010. |
| de la resolución 4/4 de la Conferencia y de las recomendaciones del Grupo de trabajo | UN | قرار المؤتمر 4/4 وتوصيات الفريق العامل |
| 3. El presente documento de antecedentes se ha preparado para informar a la Conferencia sobre la situación de la aplicación de sus resoluciones relativas a la recuperación de activos y de las recomendaciones del Grupo de trabajo y tiene por objeto ayudar a la Conferencia en sus deliberaciones y en la determinación de su línea de actuación en lo referente a la recuperación de activos. | UN | 3- وقد أُعدَّت ورقةُ المعلومات الخلفية هذه لإطلاع المؤتمر على حالة تنفيذ قراراته المتعلقة باسترداد الموجودات وتوصيات الفريق العامل. وهي ترمي إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته وفي تقرير مسار العمل الذي سيتبعه بشأن استرداد الموجودات. |
| El 15 de octubre de 2007, los LTTE se comprometieron por escrito, en cumplimiento del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados y de las recomendaciones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, a modificar su política sobre la edad mínima de reclutamiento, que pasaría de 17 a 18 años. | UN | 16 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تعهد نمور تاميل خطيّا، وفقا للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاع المسلح والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح() بتغيير سياستهم بشأن السن الدنيا للتجنيد من 17 إلى 18 عاما. |