| ¿Un milagro de la ciencia y las matemáticas o la teoría definitiva de todo? | Open Subtitles | سراب العلم والرياضيات أو النظرية النهائية لكل شىء؟ إذا فشلت نظرية الخيط |
| vii) Fomentar la educación de las niñas y de las mujeres en los ámbitos de la ciencia, la tecnología y las matemáticas. | UN | ' ٧ ' أن يشجع تعليم الفتيات والنساء في ميادين العلم والتكنولوجيا والرياضيات. |
| Relacionados con las estadísticas y las matemáticas | UN | اﻷعمــال المتصلــة باﻹحصائيــات والرياضيات |
| Relacionados con las estadísticas y las matemáticas | UN | الأعمــال المتصلــة بالإحصائيــات والرياضيات |
| En una determinada circunstancia y luego usar la razón y las matemáticas para desarrollar una descripción de la forma en que podría estar sucediendo. | Open Subtitles | ثم نستخدم المنطق و الرياضيات لتطوير وصف طريقة حدوث هذا |
| Relacionados con las estadísticas y las matemáticas | UN | الأعمــال المتصلــة بالإحصائيــات والرياضيات |
| La mujer en el ámbito educativo y laboral de las ciencias, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas | UN | دور المرأة في العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات والتعليم والعمل |
| Enseñanza de las ciencias, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas | UN | تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات |
| El sector es especialmente bueno en áreas como la inmunología y la microbiología, las ciencias agrícolas y biológicas y las matemáticas. | UN | وتستند قوة القطاع إلى مجالات مثل علم المناعة وعلم الأحياء المجهرية، والزراعة والعلوم البيولوجية، والرياضيات. |
| En Pakistán, las mujeres tienen pocas oportunidades y escaso interés en el campo de la física y las matemáticas. | UN | وتتضاءل الفرص وتقل الرغبة في الالتحاق بميدان الفيزياء والرياضيات في حالة الطالبات في باكستان. |
| Las razones por las cuales las mujeres con discapacidad carecen de acceso a la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas operan en múltiples niveles. | UN | والسبب في نقص فرص التحاق النساء ذوات الإعاقة بمجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات سبب متعدد الجوانب. |
| La ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas, y los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات والأهداف الإنمائية للألفية |
| Así, la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas siguen siendo áreas de conocimiento donde predominan los alumnos varones. | UN | ففي واقع الأمر لا تزال العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات مواضيع يهيمن على دراستها الطلبة الذكور. |
| Esferas de estudio en las ramas de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas | UN | ميادين الدراسة في فئات العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات |
| Recomendaciones relativas al acceso de las mujeres y niñas a la educación en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas | UN | التوصيات المتعلقة بحصول النساء والفتيات على التعليم في العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات |
| Soluciones basadas en la psicología para reducir la brecha entre los géneros en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas. | UN | الحلول القائمة على علم النفس لردم الفجوة بين الجنسين في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات. |
| :: Involucrar activamente a las mujeres en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas; | UN | :: العمل بنشاط من أجل إشراك النساء في العمل في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات |
| Los niños reciben educación bilingüe en malayo e inglés y aprenden los fundamentos de la escritura, la lectura y las matemáticas. | UN | ويتلقون تعليمهم باللغتين الماليية والإنكليزية ويتعلمون المهارات الأساسية في الكتابة والقراءة والرياضيات. |
| El Ministerio de Educación y Formación ha elaborado un programa de estudios para la enseñanza primaria, que incluye las ciencias y las matemáticas como asignaturas obligatorias. | UN | وضعت وزارة التعليم والتدريب منهجا للمدارس الابتدائية يشمل العلوم والرياضيات كمواد إلزامية. |
| así como también, el islam introdujo el comercio y las matemáticas a todo el continente. | TED | وبالمثل، أدخل الإسلام التجارة والرياضيات في جميع أنحاء القارة. |
| Soy un matemático. y las matemáticas nos cuentan algo diferente. | Open Subtitles | أنا معلم رياضيات,و الرياضيات تشير لأمر مختلف |
| La Asociación " Femmes et mathématiques " (Las mujeres y las matemáticas) organiza regularmente jornadas de reflexión y publica una revista. | UN | وتنظم جمعية " النساء المتخصصات في الرياضيات " بصورة منتظمة أياما للمداولة وتقوم بنشر مجلة. |