"y música" - Translation from Spanish to Arabic

    • والموسيقى
        
    • وموسيقى
        
    • و الموسيقى
        
    • و موسيقى
        
    • وموسيقية
        
    • إلى الموسيقى
        
    • و الغناء
        
    • وموسيقاها
        
    Asimismo, en las radiodifusoras del país se cumple con las disposiciones existentes de difundir marimba y música nacional. UN وبالمثل، فإن محطات الإذاعة في البلاد تمتثل للأحكام المطبقة بشأن إذاعة موسيقى الماريمبا والموسيقى الوطنية.
    :: Aficiones: Lectura, servicios sociales y música UN :: الهوايات: المطالعة، والخدمات الاجتماعية، والموسيقى
    Maldito Paris y música y todo lo que censas que me robaste. Open Subtitles اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني
    Chicos, chicas y música. ¿Para qué querrá la ginebra? Open Subtitles شباب وفتيان وموسيقى لمَ سيحتاجون للشراب؟
    Me hace pensar en la luz de la luna y cigarrillos y música. Open Subtitles إنه يجعلنى أفكر فى ضوء القمر و السجائر و الموسيقى
    Te gustará esto. Aquí hay de todo: muñecas, alcohol y música. Open Subtitles ستعجب بهذا المكان فلديهم كل شئ فتيات و شرب و موسيقى
    Hamidullah me va a dar una fiesta con fuegos artificiales y música. Open Subtitles حميدالله سيصنع لي حفلة انتصار مع الألعاب النارية والموسيقى جيد
    Y ahora para relajarse, fotos de hermosos bebés latinos, y música de Tito Puente. Open Subtitles والآن للتخفيف التوتر ,بعض صور الأطفال اللاتينيين الجميلة والموسيقى بواسطة تيتو بوينتي
    Es más que todo jazz y música clásica dijo que podíamos alquilarlo en una de las noches libres. Open Subtitles أشبه بأماكن الجاز والموسيقى الكلاسيكية لكنه قال أن بإمكاننا استئجاره عندما لا يكون هناك عرض
    Uno para todo lo académico, y el otro para arte y música. Open Subtitles بل معلمين في الواقع، أحدهما للمواد الأكاديمية، وآخر للفنون والموسيقى
    Bueno, no hay nada ilegal en un poco de alcohol y música. Open Subtitles حسنا، لا يوجد شيء غير قانوني بشأن بعض الشراب والموسيقى.
    Ajedrez, pesca, caza, jardinería, lectura y música. UN الهوايات: لعب الشطرنج وصيد السمك والقنص والبستنة والقراءة والموسيقى.
    Ese proyecto presenta con imágenes, palabras y música la riqueza cultural del mundo gitano. UN ويكشف هذا المشروع بالصور والكلمات والموسيقى عن عالم الغجر الغني ثقافيا.
    Luxemburgo exhortó a los jóvenes a que participaran en exhibiciones de cine, teatro y música para el Año. UN ووسعت لكسمبرغ نطاق التواصل مع الشباب كيما يشاركوا في معارض اﻷفلام والمسرح والموسيقى بمناسبة السنة الدولية لكبار السن.
    Las universidades y las escuelas universitarias de artes y música UN الجامعات والمعاهد العليا للفنون والموسيقى
    Tienen música para los dipsómanos... música para los melancólicos... y música para los hipocondríacos. Open Subtitles لديهم موسيقى للمدمنين وموسيقى للمكتئبين وموسيقى للمرهقين
    Si dependiera de mí, sería pizza y música con amigos. Open Subtitles إن كانت الأمر عائداً إلي كان سيكون هناك بيتزا وموسيقى صاخبة مع أصدقائي
    Porque estaba pensando que sería divertido ir a la vieja escuela, como chupitos de gelatina y música de los 80. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه لمن الرائع لو ذهبنا لمدرستنا القديمة مثل التقاذف بالجلي، وموسيقى الثمانينات
    Emborracharme con vino y música. Quiero ser feliz. Open Subtitles أن أثمل من الخمر و الموسيقى أريد أن أكون سعيدة
    En mi tienda, hay vino, comida y música. Mi gente son sus servidores. Open Subtitles خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك
    Bien, dijo que el tren estaba cerca y escuchó risas y música fuerte. Open Subtitles حسنا لقد قال ان القطار كان قريبا و انه سمع ضحكا و موسيقى عالية
    Las asociaciones de artistas indígenas han estado organizando competiciones nacionales de teatro y música para grupos rurales, que sirven para reunir a los jóvenes fuera del ámbito escolar. UN وما برحت رابطات الفنانين المحليين تنظم مسابقات مسرحية وموسيقية على الصعيد الوطني للفرق الريفية التي تضم الشباب خارج المدرسة.
    En lo concerniente al esparcimiento, acceden a eventos deportivos, danzas y música. 7.9. UN وبخصوص الأنشطة الترفيهية، فلهن حضور الأحداث الرياضية والاستماع إلى الموسيقى ومشاهدة الرقص.
    Es porque eres hermosa, y tu hermosura me llena el corazón de amor y música. Open Subtitles هذا لأنّك جميلة و جمالك يملأ قلبي بالحبّ و الغناء
    Se dio amplia difusión a su letra y música, se promovió su utilización y en varios países se cantaron versiones en los idiomas nacionales. UN ووزعت كلمات اﻷغنية وموسيقاها على نطاق واسع، وروج لاستخدامها ولغنائها بلغات قومية مختلفة في بلدان عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more