| y no sé cómo me dormí en un sillón. Debí estar muy cansada. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف حدث هذا لكننىسقطتنائمةفىالكرسى,لابد أننىكنتمرهقةجداً. |
| ¿Qué pasa si llego y no sé cómo reaccionar? | Open Subtitles | ماذا يحصل إذا ذهبت إلى هناك ولا أعرف كيف أتصرف؟ |
| Mire, no soy muy listo y no sé cómo lo hizo, pero sé que lo hizo de algún modo. | Open Subtitles | اسمع لست ذلك الذكي ولا أعرف كيف فعلها أعرف بشكل ما أنه الفاعل |
| No voy a trabajar con esta mujer y no sé cómo decírselo. | Open Subtitles | الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها. |
| Ahora, creo que estamos llegando a un límite aquí, y no sé cómo decirlo pero tal vez está viendo cosas que desea ver. | Open Subtitles | الآن، أعتقد نحن نصل هنا، وأنا لا أعرف كيف أقوله لكن لربّما أنت ترى الأشياء بأنّك تريد الرؤية. |
| Mira, no sé cómo lo hizo Houdini, y no sé cómo lo haces tú. | Open Subtitles | لا اعرف كيف هوديني الساحر يفعلها ولا اعرف كيف تفعلها انت |
| Sabes, he repasado esta cosa en mi mente y no sé cómo se escaló tan rápido. | Open Subtitles | تعلم ، لا زلتُ أقلّب هذا الأمر في دماغي و لا أعلم كيف تصاعدت وتيرة الأمر بهذه السرعة. |
| En el trabajo nos dieron estos estúpidos smartphones, y no sé cómo usarlo. | Open Subtitles | العمل أعطانا هذه الهواتف الذكيه ولا اعلم كيف استخدمها |
| Si hay una guerra contra las drogas... entonces muchos de los miembros de nuestra familia son el enemigo... y no sé cómo se libra una guerra en la propia familia de uno. | Open Subtitles | إذا كان هناك حرب على المخدرات إذت فالعديد من أفراد عائلتنا هم الأعداء ولا أعرف كيف تشن حرب على عائلتك الخاصة |
| Tengo 38 años, y no sé cómo divertirme. | Open Subtitles | أنا في 38 من عمري , ولا أعرف كيف أن أمرح |
| Parece que tengo un monstruo viviendo dentro y no sé cómo controlarlo. | Open Subtitles | وكأنّ هنالك وحشاً يعيش في داخلي ولا أعرف كيف أسيطر عليه |
| No he salido mucho con mujeres, y no sé cómo funciona esto. | Open Subtitles | ,تعلمين بأنني لم أمر بكثير من المواعيد الغرامية ولا أعرف كيف سأتدبر أمر ذلك |
| Tengo algo que preguntarte, y no sé cómo vas a reaccionar. | Open Subtitles | ..لدي شيء. لسؤالك، ولا أعرف كيف هي ردة فعلك |
| Sí, puedo comprenderlo, mi relación acaba de partirse en millones de pedazos y no sé cómo volver a armarlos. | Open Subtitles | أجل، أتفهم ذلك تجزأت علاقتي إلى مليون قطعة، ولا أعرف كيف أعيد تركيبها |
| Sí, y no sé cómo se pueden preparar tan mal. | Open Subtitles | نعم، ولا أعلم كيف يمكن للشخص أن يُعد بيضا سيئا |
| Así hasta que se hizo de día y llegó mi tío y, no sé cómo, me sacó de allí abajo. | Open Subtitles | وبعد مضي يوم وصلت المساعدة ولا أعلم كيف أخرجوني من هناك. |
| Se van a ir a vivir por su cuenta y no sé cómo voy a pagar el alquiler yo sola. | Open Subtitles | على أية حال، الآن سيملكان منزلهما الخاص وأنا لا أعرف كيف سأدفع الإيجار بنفسي |
| Estoy fuera de juego, y no sé cómo volver al campo Glee "Hell-O" Capitulo 14 Temporada 1 Listo. | Open Subtitles | انا خارج لعبتي ولا اعرف كيف أرجع اليها ثانيتا هناك. |
| y no sé cómo sobrevivió el bebé. | Open Subtitles | و لا أعلم كيف نجا الطفل |
| y no sé cómo pero voy conseguir sacarle de aquí. | Open Subtitles | ولا اعلم كيف ولكني ساخرجك من هنا انظري انه هنا بالفقره الثانيه |
| Veo algunas cosas en tu currículum... y no sé cómo alguien pudo contratarte. | Open Subtitles | انا اري القليل من الخبرات في ملفك انا لا اعرف كيف يمكن لاي شخص ان يجعلك تعملين |
| Tengo un niño pequeño que tengo que criar yo sola... y no sé cómo voy a hacerlo. | Open Subtitles | .. لدي ولد صغير سأضطر أن أربيه لوحدي ولا أدري كيف سأفعل ذلك |
| Nací con una rara enfermedad visual llamada acromatopsia, es decir, incapacidad total para ver los colores, así que nunca he visto los colores y no sé cómo son, porque vengo de un mundo en escala de grises. | TED | حسنا، لقد ولدت مع حالة بصرية نادرة تدعى عمى الألوان، وهو عمى ألوان كلي، لذا فأنا لم أرَ لونًا قط، و لا أعرف كيف يبدو اللون، لأنني أنتمى إلى عالم التدرج الرمادي. |
| Me ha vencido dos veces y no sé cómo detenerle. | Open Subtitles | لقد تغلّب عليّ مرتين، ولستُ أدري كيف أردعه. |
| Es difícil. Tengo esta tremenda energía de coqueteo y no sé cómo dejarla. | Open Subtitles | لدي طاقة مكبوته للمغازلة و لا أدري كيف أتغلب عليها |
| y no sé cómo. Pero esta separación entre nosotros, ya no puedo soportarla. | Open Subtitles | وأجهل كيف أرأَبُ الصَدْع بيننا، فإنني لا أحتمل خصامنا. |
| Ray, algo raro me está pasando y no sé qué es y no sé cómo hacer que desaparezca. | Open Subtitles | راي ، شيئاً ما غريب يحدث لي و أنا لا أعرف ماذا هو بالضبط و لا أعرف كيف أن أجعله بعيداً عني |