| No soy experto en cuestiones de la Segunda Comisión y no sé qué posiciones hemos tomado en relación con estas diversas cuestiones. | UN | لست خبيرا في مسائل اللجنة الثانية، ولا أعرف ما هي مواقفنا بشأن هذه القضايا المختلفة. |
| Estoy preparando una cena formal... y no sé qué servir. | Open Subtitles | سأقيمحفلةعشاءًرسمياً.. ولا أعرف ما الذي أقدّمه |
| No sé quién eres, y no sé qué será de nosotros, pero sé que esto que hacemos, sea lo que sea, me está funcionando. | Open Subtitles | لا أعرف من أنتِ ولا أعرف ماذا سنصبح. لكن أعرف أن هذا الشيء الذي نفعله، أياً يكن إنه فعّال معي. |
| Sé que Vicky me va a preguntar si la quiero y no sé qué decirle. | Open Subtitles | أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها |
| Soy un buen abogado... pero es probable que acabe en la cárcel e inhabilitado... y no sé qué hice que fuera tan horrible. | Open Subtitles | أنا محام جيد و على الأرجح سيتم إبعادي و سأدخل السجن و لا أعرف ما الشيء المروع الذي فعلته حتى يحدث لي ذلك |
| Quedamos esperándolos muy jóvenes, y ahora esas caritas me miran, y no sé qué decirles. | Open Subtitles | واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول |
| Bueno, ya sabes, hemos terminado toda esa historia sobre lo de mejorar el cuerpo, y no sé qué hacer con todo esto que me sobra. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين، لقد إنتهينا فقط من قصة تعزيزات الجسم ولا أعلم ماذا أفعل بجميع هذه البقايا |
| Significa que Usted, yo, Sam y Jonas nos pondremos peor en un día o así y no sé qué ocurrirá si dejamos que intente curarnos a todos. | Open Subtitles | أنت, وأنا,سام وجوناس سنصبح أسوء في اليوم التالي أو بعدة ولا أعرف ما سيحصل إذا تركناها تحاول شفائنا |
| Se está poniendo muy exigente... y no sé qué hacer con él. | Open Subtitles | وهو حقاً ملح بشأنها ولا أعرف ما العمل معه |
| Ahora la estoy perdiendo y no sé qué hacer, ¿bien? | Open Subtitles | والآن ، أنا أفقدها ولا أعرف ما أفعل حيال هذا ، حسناً ؟ |
| Ordené que lo capturaran sin lastimarlo. y no sé qué pasó. | Open Subtitles | فقط أمرت الجنود أن يأسروه دون أن يمسوه بشر ولا أعرف ماذا حدث |
| Sólo sé que mataste a tu novia y no sé qué tienes en la mente. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك قد قتلت صديقتك ولا أعرف ماذا يدور برأسك |
| Mamá, mira al cielo. Hay una gran invasión alienígena y no sé qué hacer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أمي، أنظري للسماء، هناك غزو فضائي كبير، ولا أعرف ماذا أفعل، حسناً ؟ |
| El organismo que está en su piel-- ...algo lo activa, y no sé qué es. | Open Subtitles | هذا الكائن الحي ذلك على جلدك - الشيء يسبّبه، وأنا لا أعرف ما. |
| Hace unos meses que no trabaja aquí, y no sé qué puedo deciros. | Open Subtitles | انه لم يعمل هنا لبضعة أشهر، وأنا لا أعرف ما استطيع ان اقول لكم. |
| Ahora voy a llevarte de vuelta al rancho, y no sé qué haré, pero si hay que hacerlo, te obligaré a que te relajes. | Open Subtitles | سآخذك إلى المزرعة و لا أعرف ما سيتوجب عليّ فعله لكنني لو أضطررت سأجبرك على ان تسترخي |
| Pero ahora tu padre está muerto y vosotros sois mayores, y no sé qué voy a hacer con el resto de vida. | Open Subtitles | , لكن والدكِ رحل الآن و أنتم كبرتم و لا أعرف ما عليّ فعله بما تبقى من حياتي |
| Ahora, no sé lo que significa todo eso... y no sé qué va a pasar con el pobre de Ray... pero sé esto... no está bien. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ماذا يعني كل هذا، وأنا لا أعرف ما هو ستعمل يحدث مع الفقراء، راي القديم، لكنني أعرف هذا... |
| No, mi estómago tiene trozos de jamón... y no sé qué es lo que pasa en mi cabeza. | Open Subtitles | لا، معدتي مضطربة ولا أعلم ماذا يجري داخل مخي |
| Siento haber sido severa y no sé qué más hay que decir. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني كنت فظة معك ولا أدري ماذا أقول |
| Por favor, por favor, no tengo a nadie y no sé qué hacer. | Open Subtitles | ارجوك انا لا اعرف احداً غيرك ولا اعرف ماذا افعل |
| Soy una buena skiadora. y no sé qué pasó allá abajo. | Open Subtitles | اليس هذا مكان رائع للتزحلق انا لا اعرف ماذا حدث اسفل اليوم |
| Iba a bloquear la trayectoria del coche, y no sé qué pasó. | Open Subtitles | لقد كنت سأسد طريق السيارة ولا أدري ما الذي حدث |
| y no sé qué esperar ahí dentro, así que voy a meterlo todo. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل |
| y no sé qué es peor, honestamente la crueldad de una sociedad que tiene tan poco respeto por su población anciana o el rechazo de la propia familia. | Open Subtitles | ولا اعلم ما هو الاسوأ قساوة المجتمع الذي له اعتبار صغير |
| Escapé de Jonathan en el aeropuerto y no sé qué le pasó después. | Open Subtitles | هربت من "جوناثان" في المطار وأجهل ماذا حدث له لاحقاً. |
| Estoy preocupado por ella y no sé qué hacer porque no me escucha. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ |
| No sé dónde es y no sé qué podrían hacer los rusos. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين كان هذا و لا اعرف ما يمكن او لا يمكن للروس ان يفعلوا |