| Los magistrados ad lítem Thelin y Van Den Wyngaert están trabajando, conjuntamente con el magistrado permanente Parker, en el juicio de la causa Limaj. | UN | ويقوم القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت بالنظر، بالاشتراك مع القاضي المقيم باركر، في قضية ليماج. |
| Los magistrados ad lítem Thelin y Van den Wyngaert están trabajando en el juicio de la causa Limaj. | UN | وينظر القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت في قضية ليماج. |
| Ese bloqueo y esas sanciones encuentran la oposición de todos los países y Van en contra de los principios de la liberalización del comercio. | UN | إنها تلقى معارضة كل البلدان وتتعارض مع مبادئ تحرير التجارة. |
| Estos programas, que se preparan en los idiomas oficiales, tienen carácter informativo y educativo, aunque su duración y estilo son diferentes y Van desde presentaciones de fondo hasta animación. | UN | وهذه البرامج، وهي متاحة باللغات الرسمية، هي برامج إعلامية وتعليمية وهي تتفاوت في طولها وأسلوبها، من مواضيع ذات عمق إلى رسوم متحركة. |
| Hacen spin cada mañana, y Van a museos. - Lemon, no eres una divorciada rica. | Open Subtitles | و ينسجون كل صباح, و يذهبون الى المتاحف ليمون, أنتي لستي مطلقه وثرية |
| Lily tiene un billón de dolares en facturas médicas y apenas puede andar,y Van a recaudar dinero para el autobús? | Open Subtitles | ليلي لديها ملايين الدولارات في الفواتير الطبية و بالكاد تمشي , و هم سيجمعون التبرعات للحافلة ؟ |
| La mayoría de los otros machos están listos para perseguir hembras pero curiosamente, algunos dejan la carrera y Van a unirse al macho frío. | Open Subtitles | معظم الذكور جاهزة لمطاردة الإناث , ولكن بغرابة بعضها يترك السباق ويذهب نحو الذكر البارد |
| Aww, vamos, las chicas vienen y Van. | Open Subtitles | ..هيا ارجوك ..الفتيات يأتين ويذهبن |
| Buenos doctores vienen y Van... pero los mejores ven siempre más allá de los límites de la ciencia... más allá de lo conocido. | Open Subtitles | الأطباء البارعون يأتون ويرحلون لكن العظماء فقط هم الذين يروا ما خلف حدود العلم خلف المعلوم |
| Planes de seguro médico Aetna, Cigna y Van Breda | UN | خطط التأمين لدى شركات بلو كروس وإيتنا وسيجنا وفان بريدا |
| Esto entró mientras tú estabas en el aire y Van Arken quería que tapemos esto. | Open Subtitles | هذا قد أتى بينما كنت ما تزالين في الهواء وفان آركين يريدنا أن نتستر عليه |
| Reserva para la estabili-zación de las tarifas Blue Cross, Aetna, GHI y Van Breda | UN | المعدلات لشركات بلو كروس وايتنا وGHI وفان بريدا احتياطـي |
| Incluso los partidarios de aplicar el principio Nottebohm, como Brownlie y Van Panhuys, admiten la necesidad de aplicarlo de manera liberal. | UN | وحتى مؤيدو " نوتيبوم " ، مثل براونلي وفان بانهيوز، يعترفون بالحاجة إلى تطبيق مبدأ نوتيبوم بشكل متحرر(). |
| Los mensajes en los medios de comunicación, especialmente en forma de publicidad y programas de esparcimiento, refuerzan los estereotipos sexuales negativos de la mujer y Van en contra de los esfuerzos tendientes a eliminar esos estereotipos en la sociedad. | UN | وتؤدي الرسائل الإعلامية، وخاصة في صورة الإعلان والترفيه، إلى تدعيم النماذج النمطية الجنسية السلبية وتتعارض مع أية جهود تبذل لإزالة النماذج النمطية للمرأة في المجتمع. |
| Estos programas, que se preparan en los idiomas oficiales, tienen carácter informativo y educativo, aunque su duración y estilo son diferentes y Van desde presentaciones de fondo hasta animación. | UN | وهذه البرامج، المتاحة باللغات الرسمية، هي برامــج إعلامية وتعليمية تتفاوت في طولها وأسلوبها من المواضيع المتعمقة إلى الرسوم المتحركة. |
| Comen y entrenan, y se duchan, y bromean... y Van juntos al burdel. | Open Subtitles | إنهم يأكلون و يتدربون و يغتسلون و يروون النكات و يذهبون إلى بيوت الدعارة معاً |
| Mi amigo tiene un equipo de League of legends... y Van a jugar un torneo en Houston el sábado. | Open Subtitles | لذا,لدي صديق لديه دورى من فريق الاساطير و هم يلعبون فى بطولة فى هيوستن يوم السبت |
| ¿así que por qué no se compran ustedes dos una camioneta hippie y Van a pasar el resto de sus vidas viviendo en una comuna, entregando vegetales en caja a las personas? | Open Subtitles | فلماذا لا لكم اثنين مجرد شراء سيارة فان الهبي ويذهب قضاء بقية حياتكم العيش على البلدية تقديم الخضروات في صندوق للناس؟ |
| Putas, ellas vienen y Van. | Open Subtitles | , العاهرت، يأتين ويذهبن |
| Me refiero a que muchas chicas vienen y Van. | Open Subtitles | إنني أقول بأنّ الكثير من الفتيات بنفس عمرها يأتون ويرحلون |
| ¿Se supone que nos sentemos y veamos ustedes van y vienen y Van y vienen otra vez como si no significara nada para nosotros? | Open Subtitles | من المفترض بنا ألا نحرك ساكناً ونحن نراك تعود للمنزل وترحل وتعود وترحل مجدّداً وكأن الأمر لا يفرق معنا؟ |
| Están enviando a nueve hacia allá, y Van a tratar de sacar otros doce de East Valley. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تسعة إلى هناك الان وسيحاولون إحضار 12 اخرين من الوادي الشرقي |
| Nos encontraremos en la estación de subte de Market y Van Ness. | Open Subtitles | قابلني عند محطة بارت عند ماركت و فان نيس |
| Las sanciones por violación de los controles de intermediación y uso final son las mismas y Van desde una multa a cuatro años de cárcel. | UN | وتسري نفس الجزاءات على مخالفة ضوابط السمسرة وجهات الاستعمال النهائي، وهي تتراوح بين الغرامات والسجن لمدة 4 سنوات. |
| mi querida Julia he vistos fantasmas que vienen y Van durante la noche | Open Subtitles | عزيزتي جوليا رأيت الأشياء المتجهمة التي تجيء وتذهب على حدود الليل. |
| Ahora Uds. todos van a cruzar esa línea y Van por su alegre y pequeño camino o se quedan donde están y vienen conmigo. | Open Subtitles | الأن اما تعبرون الخط وتذهبون في سبيلكم او تبقوا مكانكم وتأتون معي |
| Sólo van seis semanas desde la reconciliación y Van a tener un bebé. | Open Subtitles | لقد رجعو فقط لبعض منذ ست اسابيع وسوف يحصلو على طفل |