"'endosulfan" - Translation from French to Arabic

    • الإندوسلفان
        
    • الإندوسولفان
        
    • الاندوسلفان
        
    • للاندوسلفان
        
    • إندوسلفان
        
    • إخطار لإعفاء
        
    • إندوسولفان
        
    • استند إليهما ما
        
    Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. UN وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان.
    Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. UN وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان.
    Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. UN وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان.
    Projet de document d'orientation des décisions sur l'endosulfan UN مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسولفان
    La Communauté européenne a évité la constitution de stocks d'endosulfan en adoptant une démarche éliminant progressivement les utilisations autorisées. UN وقد تجنبت الجماعة الأوروبية نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها.
    Dans l'eau, la principale voie de dégradation de l'endosulfan est l'hydrolyse, qui dépend fortement du pH. UN في الماء يعتبر التحلل المائي هو مسار التحلل الرئيسي للاندوسلفان وهو يعتمد بشكل كبير جداً على درجة الحموضة.
    Constatant que la Conférence des Parties n'a toujours pas pu se mettre d'accord par consensus sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention, UN وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان سيقوم بإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية،
    Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. UN وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان.
    Il n'existe pas de données probantes concernant la cancérogénicité de l'endosulfan pour les êtres humains. UN ويصنف الإندوسلفان على أنه مادة لا تظهر دليلاً على التسبب في حدوث السرطان في البشر.
    Évaluation des incidents ultérieurs à 1992, date à laquelle l'Agence a imposé une zone-tampon de 100 mètres pour l'utilisation de l'endosulfan : UN تقييم الحوادث التي وقعت بعد عام 1992 عندما فرضت وكالة حماية البيئة منطقة حاجزة تبلغ 300 قدم على استخدام الإندوسلفان:
    De façon générale, les incidents liés à l'utilisation de l'endosulfan ont été les causes les plus fréquemment signalées d'incidents en milieu aquatique imputables aux pesticides. UN عموماً، كانت الحوادث المتصلة باستخدام الإندوسلفان من بين أكثر ما أبلغ عنه تواترا كأسباب للحوادث المائية لمبيدات الآفات.
    Sélection de propriétés inhérentes au devenir environnemental de l'endosulfan et du sulfate d'endosulfan UN خواص مختارة للمآل البيئي للإندوسلفان وكبريت الإندوسلفان المؤشر القياسي
    L'endosulfan est soumis à la procédure PIC dans la catégorie des pesticides. UN أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    A compter de cette date, il est interdit de vendre, stocker ou utiliser l'endosulfan comme pesticide. UN واعتباراً من ذلك التاريخ، صار محظوراً بيع أو تخزين أو استخدام الإندوسلفان كمبيد للآفات.
    Il a adopté un projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante blanc; a conclu que l'endosulfan et le tributyle-étain répondaient aux critères d'inscription. UN ووافقت اللجنة على مشروع النص الخاص بالوثيقة التي يُسترشد بها في اتخاذ قرار بخصوص الأسبستوس كريسوتيل وعلى أن مركبات الإندوسولفان والقصدير ثلاثي البيوتيل تستوفي شروط الإدراج.
    Evaluation des incidents ultérieurs à 1992, date à laquelle l'Agence a imposé une zone-tampon de 100 mètres pour l'utilisation de l'endosulfan : UN تقييم الحوادث التي وقعت بعد عام 1992 عندما فرضت وكالة حماية البيئة منطقة حاجزة تبلغ 300 قدم على استخدام الإندوسولفان:
    Sélection de propriétés inhérentes au devenir environnemental de l'endosulfan et du sulfate d'endosulfan UN خواص مختارة للمآل البيئي للإندوسولفان وكبريت الإندوسولفان المؤشر القياسي
    Dans les deux cas, les isomères parents sont transformés en endosulfan-diol, soit directement, soit après métabolisation en sulfate d'endosulfan. UN وفي كلتا الحالتين، تحولت الأيزومرات الأصلية إلى ديول اندوسلفان، إما بشكل مباشر أو من خلال كبريت الاندوسلفان.
    Les isomères et de l'endosulfan tombent manifestement dans cette catégorie; le principal métabolite, le sulfate d'endosulfan, en est très près. UN ويدخل أيزومرا الاندوسلفان ألفا وبيتا في هذه الفئة بوضوح؛ وأيضه الأولي المتمثل في كبريت الاندوسلفان قريب جداً من ذلك.
    Dans l'eau, la principale voie de dégradation de l'endosulfan est l'hydrolyse, qui dépend fortement du pH. UN في الماء يعتبر التحلل المائي هو مسار التحلل الرئيسي للاندوسلفان وهو يعتمد بشكل كبير جداً على درجة الحموضة.
    Projet de décision de la Conférence des Parties sur l'inscription de l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة إندوسلفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    POUR LA PRODUCTION OU L'UTILISATION D'endosulfan OU DE SES ISOMÈRES UN إخطار لإعفاء/إعفاءات محددة لإنتاج واستخدام الإندوسلفان التقني وآيزوميرات ذات الصلة
    Les doses auxquelles les victimes d'un empoisonnement à l'endosulfan ont été exposées sont généralement mal déterminées. UN عموماً، جرى وصف جرعات إندوسولفان التي انطوت عليها حالات التسمم بشكل سيء.
    Les notifications de mesures de réglementation, qui ont constitué le socle de l'examen de l'endosulfan réalisé par le Comité d'étude des produits chimiques, concernaient les effets de l'endosulfan sur l'environnement. UN كان الإخطاران المقدمان بشأن الإجراء التنظيمي النهائي، واللذان استند إليهما ما قامت به لجنة استعراض المواد الكيميائية من استعراض للإندوسولفان، يتعلقان بالآثار البيئية للإندوسولفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more