un assistant au budget (auparavant dénommé < < administrateur des contrats > > ) | UN | وظيفة مساعد لشؤون الميزانية، عن طريق تغيير اسم وظيفة مدير العقود |
:: un assistant qui n'exerce pas de responsabilités d'encadrement mais qui est spécialisé dans une certaine mesure. | UN | :: مساعد لا يتولى أي مهام إدارية ولكن يكون له قدر من التخصص. |
Pourcentage de villages disposant d'unités de santé dirigées par un assistant médical et fournissant des services de soins aux femmes enceintes ainsi que des services de planning familial | UN | نسبة القرى التي بها وحدة صحية يشرف عليها مساعد طبي وتقدم خدمات رعاية للحوامل وتنظيم أسرة مجتمعة |
19 gardes, neuf gardes affectés à des aérodromes, un assistant à la prévention des incendies et un assistant administratif | UN | 19 من حرس الأمن، وتسعة حرس أمن للمطارات، ومساعد واحد لمكافحة الحرائق، وكاتب إداري واحد |
Celle-ci est représentée au Groupe de contact, au rang d'ambassadeur, par son conseiller juridique et un assistant des Coprésidents. | UN | والمؤتمر ممثل في فريق الاتصال على مستوى السفراء؛ وممثلوه هم مستشاره القانوني ومساعد للرئيسين المشاركين. |
Chacune de ces unités serait appuyée par un assistant administratif. | UN | وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري. |
Le groupe de l'appui juridique disposerait d'un juriste et d'un assistant administratif, et les services linguistiques se composeraient d'un chef et d'un assistant administratif. | UN | وستحتاج وحدة الدعم القضائي إلى مساعدة موظف قانوني ومساعد إداري، بينما ستتألف دائرة اللغات من رئيس مساعد وموظف إداري. |
Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. | UN | يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
Le Chef du Bureau sera également secondé par un assistant personnel (Service mobile) et un assistant administratif. | UN | وسيحظى رئيس المكتب أيضا بمعاونة مساعد شخصي ومساعد إداري. |
Le Comité est préoccupé par les retards dans la nomination d'un assistant spécialiste de la sécurité aérienne. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها للتأخير في عملية تعيين مساعد للسلامة الجوية. |
Lors de mon passage, la Section employait également deux vacataires, un assistant financier et un préposé aux documents. | UN | وإبان زيارتي، كان هناك موظفان مؤقتان، وهما مساعد مالي وكاتب مكلّف بالوثائق. |
Le Président a nommé récemment un assistant spécial pour le trafic des êtres humains et le travail des enfants. | UN | كما قام الرئيس مؤخرا بتعيين مساعد خاص معنيٍ بالاتجار في البشر وعمالة الأطفال. |
Il est secondé par un assistant spécialiste de la sécurité aérienne recruté sur le plan international. | UN | ويتلقى موظف السلامة الجوية الدعم من مساعد دولي للسلامة الجوية. |
Afin de renforcer les services fournis par le Groupe dans ce domaine, il est demandé un assistant bilingue chargé des références. | UN | ولتعزيز خدمات الوحدة في هذا المجال، يلزم تعيين مساعد مراجع يجيد لغتين. |
L'équipe est renforcée par un assistant d'audit et d'un assistant aux investigations, tous deux étant des consultants locaux. | UN | والفريق مُدعم بمساعد مراجعة حسابات ومساعد تحقيقات، وكلاهما استشاري محلي. |
En cas d'appel interlocutoire, le groupe de l'appui judiciaire serait renforcé par un juriste et un assistant administratif. | UN | وفي حالة تقديم طعن عارض، سيجري تعزيز وحدة الدعم القضائي بمساعدة موظف قانوني إضافي ومساعد إداري. |
Un auxiliaire chargé de l'appui, un assistant des témoins et un responsable opérationnel de plus devraient y suffire. | UN | وعادة ما يكفي وجود موظف دعم معاون إضافي، ومساعد لشؤون الشهود، وموظف ميداني. |
Le Groupe juridique comprend un juriste et un assistant juridique. | UN | وتتألف وحدة الشؤون القانونية من موظف قانوني ومساعد قانوني. |
Le Groupe bénéficie également de l'appui d'un assistant de sécurité (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est financé par le Département de la sûreté et de la sécurité et n'est donc pas inclus dans le tableau d'effectifs. | UN | وتدعم الوحدة أيضا بمساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهي وظيفة تمولها إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرج بالتالي في جدول الموظفين. |