"'une bourse" - Translation from French to Arabic

    • زمالة
        
    • على منحة
        
    • زمالات من
        
    • منحة دراسية
        
    • لبورصة
        
    J'ai obtenu une bourse d'étude de la Fondation du Commonwealth en 1989 et le rapport que j'ai soumis a été transmis à la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth de cette année. UN لقد مُنِِحت زمالة مؤسسة الكومنولث في عام 1989 ووُزّع في اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث لذلك العام التقرير الذي قدمته.
    Titulaire d'une bourse d'études Fulbright, elle s'est vu décerner le prix d'excellence Fulbright pour l'ensemble de sa carrière. UN وهي عضو زمالة في مؤسسة فولبرايت، وتلقت جائزة فولبرايت للإنجاز مدى الحياة.
    1999 Titulaire d'une bourse du Programme de bourses destinées aux autochtones, Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN 1999: حاصلة على زمالة الأمم المتحدة للشعوب الأصلية، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Je peux t'hypnotiser à avoir de bonne notes, avoir une bourse. Open Subtitles بوسعي إذهانك لتحرز أعلى الدرجات والحصول على منحة دراسيّة.
    Tu vois, ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. Open Subtitles اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع
    22. Entre 10 et 15 journalistes de pays en développement se verront offrir une bourse pour assister au Sommet et assurer sa couverture médiatique. UN ٢٢ - وسيدعى عدد يتراوح بين ١٠ صحفيين و ١٥ صحفيا من البلدان النامية لقبول زمالات من أجل حضور وتغطية مؤتمر القمة.
    1954 Études de droit au Lincoln's Inn à Londres grâce à une bourse du gouvernement de l'État de Terengganu. UN غادر إلى المملكة المتحدة بموجب منحة دراسية من حكومة ولاية تيرينغانو لدراسة الحقوق في جمعية لنكولن للحقوق، لندن.
    Des contributions sont nécessaires pour financer au moins une bourse par an. UN وثمة حاجة إلى المساهمات لكي يتيسّر منح زمالة واحدة في السنة على الأقل.
    Le Bureau des affaires juridiques continuera d'attribuer au moins une bourse par an, conformément aux règles et directives en la matière. UN سيواصل مكتب الشؤون القانونية منح زمالة واحدة على الأقل سنويا، وفقا للقواعد والأنظمة.
    une bourse a également été décernée à Mme Daw dans le cadre du programme de bourses coparrainé par le Japon et l'UNESCO, pour des études dans le domaine de l'alphabétisation. UN ومُنحت السيدة داو زمالة في إطار برنامج للزمالات ترعاه اليابان واليونسكو معا لإجراء دراسات في مجال محو الأمية.
    Il a obtenu une bourse Churchill en 1995 et a étudié les meilleures pratiques de protection de la jeunesse en Europe et aux ÉtatsUnis d'Amérique. UN وحصل السيد ستيرلنغ على زمالة تشرشل في عام 1993 ودرس أفضل الممارسات في مجال رفاه الأطفال في أوروبا والولايات المتحدة.
    C'est également grâce à une bourse qu'un voyage a été effectué en Afrique du Sud. UN وأُجريت جولة زمالة مماثلة إلى جنوب أفريقيا.
    Titulaire d'une bourse Jackson Memorial, University Griffith, Brisbane, Australie, 2003 UN زمالة جاكسون ميموريال، جامعة غريفيث، بريسبان، أستراليا، 2003.
    Il a obtenu une bourse pour l'université... puis un stage dans une grande entreprise... Open Subtitles لقد حصل على منحة لدرجة أعلى بعدها تدريب في شركة كبرى
    Elle a eu une bourse super importante pour faire des desserts. Open Subtitles لقد حصلت على منحة دراسية مهمة جداً لصناعة الحلوى
    Il avait obtenu une bourse sportive pour l'UCSD* l'an prochain. Open Subtitles وحاصل على منحة دراسية في جامعة العلوم والتقنية
    754. Sur les 807 participants, représentant 147 nationalités, qui ont pris part au Séminaire depuis sa création en 1965, 461 ont bénéficié d'une bourse. UN 754- ومن بين 807 مشاركين، يمثلون 147 جنسية، اشتركوا في الحلقة الدراسية منذ إنشائها عام 1965، تلقى 461 مشاركاً زمالات من اللجنة.
    663. Sur les 783 participants, représentant 146 nationalités, qui ont pris part au Séminaire depuis 1965, date de sa création, 443 ont bénéficié d'une bourse. UN 663- ومن بين 783 مشاركاً، يمثلون 146 جنسية، اشتركوا في الحلقة الدراسية منذ عام 1965، وهو تاريخ إنشائها، تلقى 443 مشاركاً زمالات من اللجنة.
    575. Sur les 760 participants, représentant 144 nationalités, qui ont pris part au Séminaire depuis 1965, date de sa création, 426 ont bénéficié d'une bourse. UN ٥٧٥ - ومن بين ٧٦٠ مشاركا يمثلون ١٤٤ جنسية شاركوا في الحلقة الدراسية منذ عام ١٩٦٥، وهو تاريخ إنشائها، تلقى ٤٢٦ مشاركا زمالات من اللجنة.
    Tous les soirs elle sort supplier un autre animal de lui donner une bourse. Open Subtitles كل ليلة هي من التسول حيوانية مختلفة مقابل المال منحة دراسية.
    22. une bourse de commerce a pour principale fonction de rendre un marché plus efficace en réduisant les coûts des transactions grâce à la concentration du négoce en un seul lieu. UN 22- وأهم وظيفة لبورصة السلع الأساسية هي زيادة كفاءة السوق عبر تقليل تكاليف المعاملات بتركيز التجارة في مكان واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more