"à donner des explications sur" - Translation from French to Arabic

    • بتعليل
        
    • إلى تقديم إيضاحات فيما يتعلق
        
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها.
    22. La France a invité les PaysBas à donner des explications sur la discrimination manifeste qui frappe les immigrants et qui persiste en dépit des mesures déjà prises, notamment dans le domaine des sports, des loisirs, du travail et du logement. UN 22- ودعت فرنسا هولندا إلى تقديم إيضاحات فيما يتعلق بممارسة قدر كبير من التمييز ضد المهاجرين، مشيرة إلى أن هذا التمييز مستمر رغم الجهود التي بُذلت فعلاً، وأنه يلاحظ بوجه خاص في مجالات مثل الرياضة والأنشطة الترفيهية والعمالة والسكن.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما بعد التصويت أو قبله.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما بعد التصويت أو قبله.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها.
    Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها.
    22. La France a invité les PaysBas à donner des explications sur la discrimination manifeste qui frappe les immigrants et qui persiste en dépit des mesures déjà prises, notamment dans le domaine des sports, des loisirs, du travail et du logement. UN 22- ودعت فرنسا هولندا إلى تقديم إيضاحات فيما يتعلق بممارسة قدر كبير من التمييز ضد المهاجرين، مشيرة إلى أن هذا التمييز مستمر رغم الجهود التي تم القيام بها فعلاً، وأنه يلاحظ بوجه خاص في مجالات مثل الرياضة والأنشطة الترفيهية والعمالة والسكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more