Ces problèmes sont exposés dans les sections A à F ci-après. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ألف إلى واو التالية. |
Les options A à F sont résumées au tableau 9 ci-dessous. | UN | ويرد في الجدول 9 بيان موجز للخيارات من ألف إلى واو. |
On trouvera dans les sections A à F de l’annexe II des informations complémentaires sur les prévisions de dépenses. | UN | ويتضـمن المرفق الثاني من ألف إلى واو معلومات تكميلية. |
Plusieurs pays parties en développement ont déjà tenu leurs ateliers nationaux sur les synergies, dont les résultats seront rapportés dans les sections C à F du présent document. | UN | ولقد قام العديد من البلدان الأطراف النامية بالفعل بعقد حلقات عمل وطنية للتآزر، وترد نتائجها في الفرعين جيم وواو من هذه الوثيقة. |
Ils sont examinés plus bas aux sections A à F du présent chapitre. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a adopté six résolutions au titre de ce point (résolutions 56/25 A à F). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات 56/25 ألف إلى واو). |
Toutefois, j'ai voté en faveur de tous les alinéas A à F — sauf l'alinéa E — car je puis accepter les affirmations faites dans chacun d'eux. | UN | ومع ذلك فقد صوتت مؤيدا لجميع الفقرات الفرعية من ألف إلى واو - باستثناء الفقرة الفرعية هاء - ذلك ﻷن بإمكاني قبول البيانات الواردة في كل منها. |
Les grands programmes C à F portent sur les services fonctionnels fournis par l'ONUDI à ses États Membres et sur les activités visant à assurer une plus grande cohérence au niveau des régions et des pays. | UN | وتشمل البرامج الرئيسية من جيم إلى واو الخدمات الفنية التي تقدّمها اليونيدو إلى دولها الأعضاء، وكذلك الأنشطة الرامية إلى تحقيق المزيد من الاتساق على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
Les budgets des grands programmes relatifs à la gestion et aux services d'appui sont d'une manière générale restés inchangés, des changements importants n'ayant été apportés qu'aux grands programmes C à F. Des renseignements détaillés concernant chaque grand programme sont présentés dans l'analyse ci-après. | UN | وقد تُرك معظم ميزانيات البرامج الرئيسية التي تتناول خدمات الإدارة والدعم دون تغيير بصفة عامة، ولم تستحدث تغييرات هامة إلا في البرامج الرئيسية من جيم إلى واو. |
Dans l'examen auquel il a procédé récemment, le BSCI a mis l'accent sur le processus de passation des marchés après réception des soumissions présentées par les entrepreneurs ainsi que sur l'élaboration par le Bureau du plan-cadre d'équipement des procédures de suivi concernant les services de caractère général fournis au titre des marchés A à F. | UN | وقد تم التركيز في الاستعراض الذي قام به المكتب مؤخرا على عملية التعاقد بعد تلقي عروض البائعين ووضع مكتب الخطة لإجراءات الرصد المتعلقة بالخدمات العامة التي تقدم بمقتضى العقود من ألف إلى واو. |
À sa cinquante-deuxième session également, l'Assemblée générale a adopté six décisions au titre de ce point (décisions 52/477 A à F). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين أيضا، اعتمدت الجمعية ستة مقررات في إطار هذا البند (المقررات 52/477 ألف إلى واو). |
Les mélanges ayant les propriétés des matières autoréactives de type B à F doivent être classés comme matières autoréactives de la division 4.1. | UN | كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصنَّف مادةً ذاتية التفاعل من الشعبة 4-1. |
À sa 42e séance, le 1er avril 2005, la Commission était saisie des projets de décision B à F figurant dans le document A/C.5/59/L.38, qui a été présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | 9 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2005، كان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.5/59/L.38، مشاريع المقررات من باء إلى واو التي قدمها الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
Or des lacunes et des besoins ont aussi été recensés en la matière, comme on l'a vu dans les sections A à F ci-dessus à la rubrique < < besoins, lacunes et obstacles > > . | UN | وحُددت الثغرات والاحتياجات فيما يتعلق بتنفيذ هذه الأنشطة، كما جرى بيانه في الفروع الخاصة بالاحتياجات والثغرات والعقبات في كل من الفصول ألف إلى واو أعلاه. |
138. Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies (résolutions 55/5 A du 26 octobre 2000 et 55/5 B à F du 23 décembre 2000)1. | UN | 138- جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (القرارات 55/5 ألف المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 55/5 باء إلى واو المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2000)(1). |
H. Ratio de G à F | UN | نسبة زاي إلى واو |
Le projet de résolution est adopté (résolution 50/206 A à F). | UN | اعتمد مشروع القرار )القرار ٥٠/٢٠٦ ألف إلى واو(. |
Les États sont encouragés à indiquer s'ils sont parties aux conventions internationales relatives à la protection des droits de l'homme et au droit humanitaire énumérées aux sections C à F de l'appendice 2; | UN | يرجى أن توضح الدول ما إن كانت طرفاً في الاتفاقيات الدولية المتصلة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني، المذكورة في الفرعين جيم وواو من التذييل 2. |
Les mélanges présentant les mêmes propriétés que les matières autoréactives, de type B à F, doivent être classés comme matières autoréactives. > > . | UN | يُصنف الخليط الذي لـه خصائص المادة ذاتية التفاعل من النوع باء إلى النوع واو كمادة ذاتية التفاعل؛ " . |
Rappelant les résolutions 50/206 A à F et 51/211 A à E de l'Assemblée générale en date respectivement des 23 décembre 1995 et 18 décembre 1996 sur le contrôle et la limitation de la documentation et la nécessité de veiller à ce que les documents soient publiés simultanément dans toutes les langues officielles, | UN | إذ تشير إلى قراري الجمعية العامــة ٥٠/٢٠٦ ألف الى واو المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٢١١ ألف الى هاء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، والحاجة الى توفير الوثائق في الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية، |
Services contractuels nécessaires pour établir des matériaux de formation [appui aux activités a) à F)] | UN | الخدمات التعاقدية المتعلقة بإعداد مواد التدريب (دعماً للأنشطة من (أ) إلى (و)). |
35/13 A à F | UN | ألف إلى كاف 16 كانون الأول/ديسمبر 1982 |
34/52 A à F | UN | ألف إلى حاء 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 |