"à la vingt-septième session du conseil" - Translation from French to Arabic

    • في الدورة السابعة والعشرين لمجلس
        
    • إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين
        
    Réunions-débats qui doivent avoir lieu à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme 21 UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 25
    Réunions-débats qui doivent avoir lieu à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    B. Recommandations relatives aux subventions formulées à la vingt-septième session du Conseil d'administration UN باء - التوصيات المتعلقة بتقديم المنح في الدورة السابعة والعشرين لمجلس الأمناء
    Le groupe de travail soumettra un rapport sur sa deuxième session à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme. UN 3- وسيقدم الفريق العامل تقريراً عن دورته الثانية إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    Il a également informé le secrétariat que, compte tenu de ses propres règles de procédure, il ne serait néanmoins pas en mesure de présenter les conclusions de l'examen à la vingt-septième session du Conseil, mais seulement à la vingt-huitième. UN وأعلمت وحدة التفتيش الأمانة أيضاً بأنها لن تتمكن، رغم ذلك، من تقديم نتائج الاستعراض إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين بسبب متطلباتها الإجرائية، وأنها ستقوم بذلك في دورته الثامنة والعشرين.
    Il a été examiné pour la première fois par les États Membres à la vingt-septième session du Conseil du développement industriel, en août 2003, puis en octobre de la même année lors d'une réunion d'information officieuse requise par les membres du Conseil. UN وقد ناقشت التقرير في البداية الدول الأعضاء في الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، ثم في تشرين الأول/أكتوبر 2003 جلسة إحاطة غير رسمية عقدت، بناء على طلب الدول الأعضاء في المجلس.
    Les conclusions du rapport et les orientations concernant le cycle d'évaluation suivant seront communiqués à la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en 2013. UN 7 - وستُتاح نتائج التقرير وإرشادات دورة التقييم التالية في الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي في سنة 2013.
    Nous attendons avec intérêt les propositions du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui seront examinées à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et à la vingt-septième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui se tiendra à Nairobi du 18 au 22 février 2013. UN ونتطلع إلى المقترحات التي سيقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي سينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيعقد في نيروبي في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    Nous attendons avec intérêt les propositions du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui seront examinées à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et à la vingt-septième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui se tiendra à Nairobi du 18 au 22 février 2013. UN ونتطلع إلى المقترحات التي سيقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي سينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيعقد في نيروبي في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    Elle a été présentée aux États Membres à la vingt-septième session du Conseil du développement industriel en août 2003 et la Conférence générale en a pris note avec intérêt dans sa résolution GC.10/Res.2. UN وقد عرضت هذه الاستراتيجية المؤسسية على الدول الأعضاء في الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية في آب/أغسطس 2003، وأبدى المؤتمر العام اهتمامه بها في القرار م ع-10/ق-2 المتعلق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Nous attendons avec intérêt les propositions du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui seront examinées à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et à la vingt-septième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, qui se tiendra à Nairobi du 18 au 22 février 2013. UN ونتطلع إلى المقترحات التي سيقدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي سينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيعقد في نيروبي في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    Ces perspectives seront disponibles à la vingt-septième session du Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013 mais des conclusions préliminaires seront présentées à la douzième session extraordinaire du Conseil/Forum en 2012. UN وستكون هذه الدراسة متاحة في الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2013 وإن كانت النتائج الأولية ستُقدم إلى المجلس/المنتدى في دورته الاستثنائية الثانية عشرة في عام 2012.
    Rappelant l'examen, par le Corps commun d'inspection, de la gestion et de l'administration à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (IDB.27/19/Add.1), les observations du Directeur général sur le rapport y relatif (IDB.27/19/Add.2) et les débats sur ce point à la vingt-septième session du Conseil du développement industriel, tenue du 26 au 28 août 2003 (voir le document GC.10/4), UN " إذ يستذكر استعراض وحدة التفتيش المشتركة لتنظيم اليونيدو وإدارتها (IDB.27/19/Add.1)، والتعليقات التي أبداها المدير العام بشأنه (IDB.27/19/Add.2) والمناقشة التي جرت في الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية، في الفترة 26-28 آب/أغسطس 2003 (التقرير GC.10/4)،
    Les débats ont tenu compte des questions soulevées dans le rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, soumis à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme (A/HRC/27/37). UN وتناول النقاش المسائل التي أُثيرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين (A/HRC/27/37).
    1. Prend note du rapport préliminaire du nouveau Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux, présenté à la vingt-septième session du Conseil; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الأولي الذي قدمه إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين المقرر الخاص الجديد المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً()؛
    En mars 2014, le CCI a informé le HCDH et le Président du Conseil des droits de l'homme que, compte tenu de ses propres règles de procédure, il ne serait pas en mesure de présenter les conclusions de l'étude à la vingt-septième session du Conseil, mais seulement à la vingt-huitième en mars 2015. UN 7- وأبلغت وحدة التفتيش المشتركة المفوضية ورئيس مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2014 بأنها لن تتمكَّن من تقديم نتائج الاستعراض إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين بسبب متطلباتها الإجرائية، وأنها ستقوم بذلك في دورته الثامنة والعشرين في آذار/مارس 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more