Ce complément d'information doit être fourni dans les premières communications nationales à présenter en application de la Convention. | UN | وتقدَّم هذه المعلومات التكميلية كجزء من البلاغات الوطنية الأولية المطلوبة بموجب الاتفاقية. |
Ce complément d'information doit être fourni dans les premières communications nationales à présenter en application de la Convention. | UN | وينبغي أن تقدم هذه المعلومات التكميلية كجزء من البلاغات الوطنية الأولى المطلوبة بموجب الاتفاقية. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | ويُبلغ عن هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية وحتى تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
14. Examen des questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7 |
29. À sa 4e séance plénière, le 18 septembre 2002, l'Assemblée a examiné les questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports, y compris en ce qui concerne l'établissement et la communication des données. | UN | 29- نظر الاجتماع، في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2002، في المسائل الناشئة عن التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك المسائل المتعلقة بعملية إعداد التقارير. |
Annexe 2: Page de couverture du rapport annuel à présenter en application de l'article 7 21 | UN | المرفق 2: صفحة غلاف التقرير السنوي لمقدم بموجب المادة 7 28 |
En vue d'améliorer l'efficacité de la présentation des rapports, une page de couverture pour le rapport annuel à présenter en application de l'article 7 a été proposée pour examen par les États parties à la quatrième Assemblée des États parties à la Convention. | UN | وبغية كفاءة إجراء تقديم التقارير، اقترح أن تنظر الدول الأطراف في الاتفاقية في اجتماعها الحالي الرابع في اعتماد صفحة غلاف للتقرير السنوي الذي يقدم بموجب المادة 7. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
Ces informations sont communiquées en même temps que l'inventaire à présenter en application de la Convention l'année suivante, et ce, jusqu'à la soumission du premier inventaire à présenter en application du Protocole. | UN | وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول. |
13. Examen des questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7. |
14. Examen des questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7. |
13. Examen des questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7 |
27. À sa 5ème séance plénière, le 13 septembre 2000, l'Assemblée a examiné les questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports, y compris l'ajout éventuel d'une formule pour les rapports à présenter à ce titre. | UN | 27- نظر الاجتماع، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، في المسائل الناشئة عن التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك النظر في إدخال تعديل على شكل تقديم التقارير. |
Annexe 2: Page de couverture du rapport annuel à présenter en application de l'article 7 17 | UN | المرفق 2: صفحة غلاف التقرير السنوي لمقدم بموجب المادة 7 21 |
2. En vue d'améliorer l'efficacité de la présentation des rapports, une page de couverture pour le rapport annuel à présenter en application de l'article 7 a été adoptée par les États parties à la quatrième Assemblée des États parties à la Convention. | UN | 2- وبغية جعل إجراءات التقارير أكثر كفاءة، اعتمدت الدول الأطراف في الاتفاقية في اجتماعها الرابع صفحة غلاف للتقرير السنوي الذي يقدم بموجب المادة 7. |
23. À sa 5ème séance plénière, le 5 mai 1999, l'Assemblée a examiné les questions que soulèvent les rapports à présenter en application de l'article 7 ou qui se posent dans le contexte de ces rapports, y compris la question de l'examen et de l'adoption des formules de présentation de ces rapports. | UN | 23- في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 5 أيار/مايو 1999، نظر الاجتماع في المسائل الناشئة عن التقارير التي ينبغي تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك النظر في أشكال تقديم التقارير واعتماد هذه الأشكال. |