RAPPORT DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION, TENUE à Recife | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي |
Un calendrier spécial de manifestations parallèles organisées aussi bien à Recife que dans les régions du Brésil sera publié. | UN | سينشر جدول زمني خاص لأي مناسبات إضافية قد تنظم سواء في ريسيفي أو في أنحاء أخرى من البرازيل. |
RAPPORT DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION, TENUE à Recife | UN | الأمم المتحدة مؤتمرالأطراف تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي |
RAPPORT DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES SUR LES TRAVAUX DE SA TROISIÈME SESSION, TENUE à Recife | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي في الفترة |
Adoptée à Recife, cette déclaration tend à favoriser l'application de la Convention. | UN | واعتمد الاعلان في ريسيفي ويهدف إلى تشجيع تنفيذ الاتفاقية. |
Consul général du Japon à Recife | UN | القنصل العام لليابان في ريسيفي |
Il convient de rappeler que cette initiative a été présentée lors de l'une des manifestations parallèles organisées à Recife au cours de la troisième session de la Conférence des Parties. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذه المبادرة قد قدمت أثناء أحد المناسبات الموازية التي نظمت في ريسيفي خلال انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. |
Ce document avait été élaboré par le secrétariat du FEM à partir de contributions de la Convention sur la lutte contre la désertification. Il avait également été présenté par le secrétariat lors d'un atelier organisé au cours de la troisième session de la Conférence des Parties, à Recife. | UN | وقد أعدت أمانة مرفق البيئة العالمية هذه الوثيقة بالاستعانة بمدخلات من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وقدمتها أيضا إلى حلقة عمل نظمت أثناء انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في ريسيفي. |
Il a également signé un mémorandum d'accord avec la FAO et un mémorandum de coopération avec l'UNESCO lors de la troisième session de la Conférence des Parties à Recife. | UN | كما وقعت على مذكرة تفاهم مع منظمة الأغذية والزراعة، وعلى مذكرة تعاون مع منظمة اليونسكو أثناء انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الأطرف في ريسيفي. |
2. Décide que la troisième session de la Conférence des Parties se tiendra à Recife (Brésil), du 15 au 26 novembre 1999; | UN | ٢- يقرر عقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ٥١ إلى ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١؛ |
S'étant réunie à Recife du 15 au 26 novembre 1999, à l'invitation du Gouvernement brésilien, | UN | وقد انعقد في ريسيفي في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بدعوة من حكومة البرازيل، |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion sur la lutte contre la désertification aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion sur la lutte contre la désertification aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion sur la lutte contre la désertification aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion sur la lutte contre la désertification aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تُعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تُعقد الدورة الثالثــة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩. |
La troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). | UN | تُعقد الدورة الثالثــة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩. |
Notant et reconnaissant les résultats de la Conférence internationale sur la pauvreté en milieu urbain qui a eu lieu à Recife (Brésil) du 17 au 21 mars 1996, | UN | وإذ تلاحظ وتقر بنتائج المؤتمر الدولي المعني بالفقر الحضري، المعقود في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ٧١ إلى ١٢ آذار/ مارس ٦٩٩١، |