Comment as-tu pu faire ça ? Me mettre dans cette position ? | Open Subtitles | كيف استطعتي فعل هذا بي إحراجي بهذا الشكل |
Tu sais, ça me semble un peu bizarre qu'un homme soit là depuis moins d'une semaine, et qu'il te donne déjà une promotion. | Open Subtitles | اتعرفين، يبدو هذا غريبا بعض الشيء بالنسبة لي أن هذا الرجل وصل هناك منذ أقل من أسبوع وقام بترقيّتك بالفعل |
Il prend ses congés. - ça me parait sain. | Open Subtitles | إنّه يقضي فترة إجازته فحسب، يبدو لي ذلك صحيّاً. |
ça me fait passer pour une femme d'affaires professionnelle ? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني أبدو مثل سيدة أعمال المهنية؟ |
C'est le plus gros projet de la boîte à vie. ça me tue. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا المشروع أضخم شيء قمنا بعمله، إن هذا الأمر يقتلني |
Mais si, ça me fait quelque chose. | Open Subtitles | بالطبع يعني لي هذا شيئاً. يعني لي كل شيء |
Après cinq ans, ce que ça me ferait, si je la reconnaitrais. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات, ماالذي سيفعل ذلك بي, إن كنت سأتعرف إليه. |
Chaque fois que j'en parle, ça me retourne. | Open Subtitles | rlm; يؤثر هذا بي كلما تحدثت عن الأمر. |
En quoi ça me concerne ? | Open Subtitles | ما علاقة كل هذا بي ملازم ؟ |
ça me semble être un juste châtiment. | Open Subtitles | والآن، يبدو هذا عقاباً مناسباً بالنسبة لي. |
ça me semble bon. Il a l'air correct. | Open Subtitles | تبدو جيدة بالنسبة لي أعني، يبدو هذا جيداً |
Mais ça me semble méchant, même si je ne l'apprécie pas beaucoup. | Open Subtitles | لكن يبدو لي ذلك عمل . شرير على الرغم من أنني لا أحبه كثيراً |
ça me plaît. Je te laisse partir avec un avertissement. | Open Subtitles | يروق لي ذلك سأدع سراحك مع توجيه انذار |
J'essaye toujours de masquer ma douleur en face d'une très belle femme parce que je trouve que ça me rend plus viril. | Open Subtitles | ولكنني أحاول دوماً أن أخفي ألمي أمام النساء الجميلات لأنني أظن أن هذا يجعلني أكثر رجولة في نظرهم |
ça me fait bander qu'on ait enfin quelque chose en commun. | Open Subtitles | هذا يجعلني منتشي جنسياً انه أخيرا لدينا شيء مشترك |
ça me prendra plus de temps que je ne pensais. | Open Subtitles | إن هذا الأمر يستغرق فترة أطول مما توقعت |
ça me semble pas dur. Ça a l'air vicieux. | Open Subtitles | هذا لا يبدو قاسياً بالنسبة لي هذا يبدو وضيعاً |
Très intéressant, mais en quoi ça me regarde ? | Open Subtitles | حسنا هذا ممتع حقا لكن ماعلاقة ذلك بي ؟ |
Mais ça me va, si ça te va. | Open Subtitles | لكن أنا لا أمانع ذلك إذا لم تمانعيه انتِ |
ça me ferait mal que l'Histoire me mette dans le même panier que vous. | Open Subtitles | علي اللعنة لو تركت التاريخ يضعني في ذات المكان مع أمثالك. |
ça me gratte, je suis irrité et j'ai un flingue. | Open Subtitles | ولكن أنا, لا. أنا أشعر بالحكة, وأشعر بالغيض, ولدي سلاح. |
ça me met grave en colère pour eux Je me suis passionné | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بالغضب، لأجلهم أشعر بالتعاطف |
- Ça vous est égal. Mais moi, ça me rend dingue. | Open Subtitles | لابأس اذا تريدين لعابكِ ان يسيل لكن هذا يزعجني |
ça me ressemble, non ? | Open Subtitles | يبدو ذلك من طباعي، صحيح؟ |
ça me donne envie de faire l'amour tout le temps. | Open Subtitles | إنها تجعلني أرغب في ممارسة الجنس بشكل طارئ |