"ça n'est pas arrivé" - Translation from French to Arabic

    • هذا لم يحدث
        
    • هذا لا يحدث
        
    • ذلك لم يحدث
        
    • هذا لم يحصل
        
    Oui, je l'ai fait. J'ai menti, mais... ça n'est pas arrivé sans rien. Open Subtitles أجل لقد فعلت , لقد كذبت لكن هذا لم يحدث من العدم
    - Tentative de meurtre sur agent., pour commencer... - ça n'est pas arrivé. Open Subtitles ـ لمحاولته قتل ضابطة من قسم الشرطة ـ هذا لم يحدث
    Mais ce procès doit prouver la culpabilité au delà du doute raisonnable, et ça n'est pas arrivé, ici. Open Subtitles لكن هذه المحاكمة لإثبات الذنب الذي يبعد كل الشك المنطقي و هذا لم يحدث هنا
    ça n'est pas arrivé... Open Subtitles هذا لا يحدث...
    Car ça n'est pas arrivé. Open Subtitles لأن ذلك لم يحدث
    ça n'est pas arrivé et ça n'arrivera jamais. Open Subtitles هذا لم يحدث بيننا، ولن يحدث مرة أخرى إطلاقاً.
    Mais ça n'est pas arrivé. Open Subtitles لكن هذا لم يحدث.
    Par pitié dites-moi que ça n'est pas arrivé. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن هذا لم يحدث للتو
    Je vous l'ai dit encore et encore. ça n'est pas arrivé. Open Subtitles أخبرتك مراراً وتكراراً أن هذا لم يحدث
    Tout ça n'est pas arrivé aux Allemands, seulement aux Juifs. - Qu'est-ce que nous essayons de faire? Open Subtitles هذا لم يحدث للألمان هذا حدث لليهود
    - Non, parce que ça n'est pas arrivé. Open Subtitles - لا، لا أتذكر لأن هذا لم يحدث -
    ça n'est pas arrivé. Open Subtitles على الإطلاق. هذا لم يحدث
    ça n'est pas arrivé dans le coin. Open Subtitles حسنا , هذا لم يحدث هنا
    Non, ça n'est pas arrivé. Open Subtitles لا , هذا لم يحدث
    - Oui. - Helas, ça n'est pas arrivé. Open Subtitles صحيح مع الاسف هذا لم يحدث
    ça n'est pas arrivé, hein ? Open Subtitles هذا لم يحدث , صحيح ؟
    J'ai besoin de savoir que ça n'est pas arrivé, Open Subtitles أريد أن أعلم أن هذا لم يحدث
    ça n'est pas arrivé... Open Subtitles هذا لا يحدث...
    ça n'est pas arrivé. Open Subtitles هذا لا يحدث!
    Il voulait que Will en parle depuis longtemps, mais ça n'est pas arrivé. Open Subtitles أراد من "ويل" أن يقول الصراحة منذ فترة طويلة... ولكن ذلك لم يحدث
    Mais ça n'est pas arrivé. Ça n'a pas marché. Open Subtitles هذا لم يحصل,لم تنجح الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more