- J'ai écrit ça, mais pas comme paroles. | Open Subtitles | آه، لقد كتبت هذا إلى أسفل، ولكن هذا ليس غنائي. |
T'avais écrit ça avant, ou c'est juste sorti de ta tête ? | Open Subtitles | هل كتبت هذا أولاً؟ أم أنها كانت في رأسك؟ |
J'ai écrit ça, après m'être attaché à la chaise et mis du chatterton. | Open Subtitles | نعم ، كتبت ذلك بعد أن وثقت نفسي بالكرسي وأغلقت فمي بالشريط اللاصق |
Un idiot a écrit ça après avoir étudié la scène de crime cinq minutes. | Open Subtitles | أحمق ما قام بكتابة ذلك بعد البحث في مسرح الجريمة لمدة 5 دقائق |
Tu as écrit ça ? | Open Subtitles | - انتي كتبتي هذا |
Je n'ai pas écrit ça! Qui a accédé au fichier? | Open Subtitles | لم أكتب ذلك ، من كان يعبث بملفّاتي |
Qui écrit ça sur la carte d'anniversaire d'un CM1! | Open Subtitles | من يكتب هذا على بطاقة عيد ميلاد الصف الخامس. ؟ |
0175, Jake a écrit ça sur la vitre quand on a quitté l'hôpital. | Open Subtitles | 0175, لقد قام جيك بكتابة هذا الرقم على زجاج السيارة اثناء قيامنا بمغادرة المشفى |
Il a écrit ça après avoir vu la reine mère. | Open Subtitles | كتبها بعد أن التقى بالملكه الأم. |
Je suis désolée, mais je ne veux pas q'un de mes amis... et surtout pas mon frère... découvre que j'ai écrit ça. | Open Subtitles | .. أعتذر ، لكنني لا أريد أياً من أصدقائي .. و بالأخص شقيقي . أن يعرفوا أنني كتبت هذا |
Cette heure montre que ta mère a écrit ça deux heures après la dernière fois que quelqu'un l'ait vu au commissariat. | Open Subtitles | التوقيت يعني أن أمكَ كتبت هذا قبل ساعتين منذ آخر مرة رأها أحد بقسم الشرطة |
Elle avait 8 ans quand elle a écrit ça. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من العمر عندما كتبت هذا الجزء |
J'ai écrit ça en chemin. | Open Subtitles | أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح |
Le malade. Tu peux croire qu'elle a écrit ça ? | Open Subtitles | فتى مريض هل تصدق أنها كتبت هذا ؟ |
Oui mais Bobby, tu as écrit ça quand vous étiez mariés, et ça n'a pas fini si bien que ça, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | نعم، لكن بوبي أنت كتبت ذلك بينما كنت متزوجاً وذلك لم يتجه نحو الأفضل، أليس كذلك؟ |
Franchement, je ne sais même pas si elle a écrit ça. | Open Subtitles | وبصراحة ، لا أعرف حتّى إن كانت كتبت ذلك |
Quiconque a écrit ça a dû mettre un peu de ponctuation, | Open Subtitles | أيًا كان من قام بكتابة ذلك كان لابد أن يضع بضع علامات الترقيم |
- Je n'ai jamais écrit ça. - C'est parti de votre PC. | Open Subtitles | لم أقم بكتابة ذلك لقد تم إرساله من حاسوبك |
Tu as écrit ça ? | Open Subtitles | هل انتي الذي كتبتي هذا ؟ |
Je n'ai jamais écrit ça. | Open Subtitles | لم أكتب ذلك أبداً. |
Michael n'a pas écrit ça. | Open Subtitles | مايكل لا يكتب هذا |
Stop, tu as écrit ça ? | Open Subtitles | توقف هل قمت بكتابة هذا ؟ |
C'est toi qu'as écrit ça dans les WC ! | Open Subtitles | انت الاحمق الذي كتبها في المرحاض |
Je n'ai pas écrit ça. | Open Subtitles | انا لم اكتب هذا. |
Celui qui a écrit ça devait avoir de gros problèmes. | Open Subtitles | -أياً كان من كتب هذا فهو شخص متأزم |
Jamal, vous avez écrit ça ? | Open Subtitles | جمال أأنت من كتب هذه العبارات ؟ |
J'ai écrit ça quand j'étais très jeune. | Open Subtitles | كتبتُ هذا عندما كنتُ يافعًا |
Je me souviens avoir écrit ça. | Open Subtitles | انا اتذكر كتابتي لهذا |
Il a écrit ça aussi ? | Open Subtitles | ـ الحرف الأول صامت ـ هل كتب تلك الرواية أيضا؟ |
J'ai écrit ça il y a des années, bien avant de rencontrer le Président. | Open Subtitles | كتبتُ ذلك قبل سنوات قبل فترة طويلة من لقائي بالرئيس |