"élaboré au cours des consultations" - Translation from French to Arabic

    • كان قد أعد خلال مشاورات
        
    • أُعد في سياق مشاورات
        
    • أعد في سياق مشاورات
        
    • كان قد أعد أثناء مشاورات
        
    • كان قد أُعد خلال مشاورات
        
    • أُعِد في سياق مشاورات
        
    • إعداده في سياق مشاورات
        
    • أعد في أثناء مشاورات
        
    • كان قد أُعد أثناء مشاورات
        
    • إعداده خلال مشاورات
        
    • أُعِدَّ أثناء مشاورات
        
    Le Président a appelé l'attention sur le projet e résolution S/25803, élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres sont également saisis du document S/2005/477, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2005/477 التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/1998/433, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/23285) élaboré au cours des consultations antérieures. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/23285، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/256), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/256) كان قد أُعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/614), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/614) تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25876) élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/20951) élaboré au cours des consultations antérieures du Conseil, qu'il a proposé de mettre aux voix. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/20951) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واقترح طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte provisoire d'un projet de résolution (S/23743) élaboré au cours des consultations antérieures du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23743) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/742, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/742، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2004/857, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/857، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/396), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/396) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2002/934, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2002/934 التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/776, qui a été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/776كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/774, qui a été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/774كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention des membres du Conseil sur un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil et publié sous la cote S/1999/1130. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1999/1130( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1998/1115) élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1998/1115(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention du Conseil sur un projet de résolution (S/2005/157), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/157) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention du Conseil sur un projet de résolution (S/2005/160), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/160) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/615), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/615) تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1133, élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1133، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2007/563) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/563) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25156) qui avait été élaboré au cours des consultations du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25956(، تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2011/417, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/417، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِدَّ أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more