La balle ayant été tirée à bout portant, on peut facilement imaginer que l'auteur était assis dernière la victime. | UN | وبما أن الرصاصة أطلقت من قرب، فإنه يمكن بسهولة افتراض أن من أطلقها كان يجلس في الخلف. |
Il était assis derrière le moteur, à l'arrière de l'avion. | Open Subtitles | لقد كان يجلس خلف المحرك مواجهاً خلفية الطائرة |
Le père des enfants, Ayman Ghayaza, qui était assis près du conducteur, reste dans un état grave. | UN | ويظل أحد الركاب، وهو رب أسرة يدعى أيمن غياضة، كان يجلس بجانب السائق، في حالة خطيرة. |
Il était assis sur le trône, vous l'avez fait descendre. | Open Subtitles | كان جالساً على العرش، وأنت جعلته يتنحى عنه |
Un monstre était assis sur moi et me faisait tout un tas de trucs. | Open Subtitles | لقد كان هذا الوحش جلس على ووضع لى كل هذه الأشياء |
Mon père était assis sur son fauteuil à boire et crier devant la télé. | Open Subtitles | والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز يشرب و يصرخ في التلفاز |
Quelqu'un était assis ici à faire ces mots croisés | Open Subtitles | شخص ما كَانَ يَجْلسُ هنا عَمَل هذه لعبة الكلمات المتقاطعةِ. |
A mon réveil, il était assis à côté de mon lit. | Open Subtitles | عندما أستيقظت كان جالس بجانب سريري. |
Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
J'ai piraté les e-mails du sénateur Bransfield pendant qu'il était assis ici. | Open Subtitles | لقد اخترقت البريد الإلكتروني للسيناتور برانسفيلد بينما كان يجلس هناك |
Tout le temps que je sortais la poubelle, il était assis là, à me regarder. | Open Subtitles | طوال الوقت كُنت اخرج القمامة كان يجلس هناك هكذا يحدق بي |
Il était assis dans la première rangée à faire ça... pendant tout le temps que j'étais en train de crever sur la croix. | Open Subtitles | كان يجلس في الصف الأول ويفعل هذا طيلة الوقت الذي كنت أحتضر فيه |
Les preuves montrent que le meurtrier était assis juste à côté de lui. | Open Subtitles | تشير الادلة الى ان القاتل كان يجلس بجواره |
Un homme était assis dans un coin de son restaurant, à la même place où il était la dernière fois que j'y étais. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يجلس في زاوية مطعمه بنفس المكان تماما كآخر مرّة كنت هناك |
Il y a une semaine, mon coéquipier était assis là, et aujourd'hui il est mort. | Open Subtitles | منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي و الآن هو ميت |
Alex était assis à table quand il a collé son pistolet contre sa tempe. | Open Subtitles | أليكس كان جالساً على الطاولة عندما وضع مسدّسه على رأسه. |
L'une d'elles serait morte étouffée alors qu'un soldat était assis sur sa tête. | UN | وادعي أن امرأة اختنقت وماتت لأن أحد الجنود جلس على وجهها. |
Un soldat américain était assis, là, derrière une mitraillette calibre 30. | Open Subtitles | جندي أميركي جلس طويلاً هنا وراء مدفع رشاش عيار 30. |
Un Israélien, Morris Eisenstadt, âgé de 79 ou 80 ans, a été tué à coups de hache, alors qu'il était assis près de la principale gare routière de Kfar Sava. | UN | وتعرض إسرائيلي يدعى ايزنستات، ويبلغ من العمر ٧٩ أو ٨٠ سنة لضربات فأس حتى الموت بينما كان جالسا بالقرب من محطة الحافلات الرئيسية في كفار سافا. |
Il ne savait pas sur quoi il était assis. | Open Subtitles | هو لَمْ يَعْرفْ ما هو كَانَ يَجْلسُ عليه. |
Je ne pense pas que l'assassin était assis ici. | Open Subtitles | انا لا اظن ان القاتل كان جالس هنا. |
Celui-ci a expliqué qu'il avait subi une intervention chirurgicale et avait passé vingt-quatre jours à l'hôpital et que cela faisait quatre jours qu'il était assis sur une chaise, passant d'un bureau à l'autre, sans avoir été examiné par un médecin. | UN | وقال إنه كان في المستشفى لمدة 24 يوما بعد إجراء عملية جراحية، ومنذ عودته أمضى 4 أيام وهو جالس على كرسي، ونُقل من مكتب إلى آخر ولم يفحصه أي طبيب. |
Le chauve était assis, il écrivait dans son carnet. | Open Subtitles | الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره. |
On était assis à la terrasse du restaurant du toit avec une vue magnifique... | Open Subtitles | حسنا كنا نجلس في مطعم العلوي مع هذا المنظر الرائع |