"était ton père" - Translation from French to Arabic

    • كان والدك
        
    • كان أبوك
        
    • كان أباك
        
    • كان والدكِ
        
    • هو والدك
        
    • كان اباك
        
    • كان ابوك
        
    C'était ton père qui lui apprenait à conduire sur les weekends. Open Subtitles كان والدك من علمه كيف يقود في عطلة نهاية كل أسبوع الدراجات البخارية ايضاً
    Ignores-tu donc quel homme intègre était ton père? Open Subtitles أنت حقا لا تعرف كم كان والدك رجلا صادقاً؟
    Si ça l'était, ton père serait probablement mort à l'heure qu'il est, et on ne se serait jamais rencontrés dans ce bus. Open Subtitles , فاذا لم يكن كذلك.. ربما كان والدك ميت الان . انت وانا ربما لم نكن قد تقابلنا ابدا في ذلك الاتوبيس
    Pas même si c'était ton père qui pourrissait dans ce cercueil. Open Subtitles أبداً, حتى ولو كان أبوك هو الذى يتعفن فى هذا التابوت.
    Cet homme... était ton père. Open Subtitles هذا الرجل كان أباك
    Il était ton père. La Main du Roi. Le traitre. Open Subtitles كان والدكِ, الساعِد, الخائن
    As-tu été surpris quand tu as découvert que ton oncle était ton père ? Open Subtitles هل تفاجأتَ ؟ لمّا إكتشفتَ إنّ عمّكَ هو والدك ؟
    Et c'était flippant parce que je croyais que le gars chauve là était ton père, mec. Open Subtitles والذي هو مُخيف لانني ظننت أن هذا الرجل الاصلع كان اباك
    À ce moment-là... l'homme de bien qu'était ton père est mort. Open Subtitles حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه.
    Tu le serais aussi, si Richard Castle était ton père. Open Subtitles وأنت ستفعلين أيضاً لو كان والدك
    Je pense que cet homme bon était ton père. Open Subtitles أظن ذلك الرجل اللطيف كان والدك.
    Ben, c'était ton père aussi. Open Subtitles حسناً, كان والدك أيضاً
    Je savais pas que c'était ton père jusqu'à aujourd'hui. Open Subtitles لم أعلم أنه كان والدك حتى اليوم
    était ton père à ce moment-là ? Open Subtitles أين كان والدك بينما كان يحدث كل هذا؟
    Chéri, c'était ton père. Open Subtitles عزيزي ، لقد كان والدك
    Je pensais que Yondu était ton père. Open Subtitles اعتقدت ان يوندو كان والدك.
    Oh, donc c'était ton père ? Open Subtitles إذا هذا كان والدك
    Va te recueillir. C'était ton père. Open Subtitles بلغه تحياتك، فقد كان والدك
    Tu n'as jamais voulu savoir qui était ton père avant aujourd'hui ? Open Subtitles ألم تريدي أن تعرفي أبدا مع من كان أبوك
    Il était ton père. Open Subtitles لقد كان أبوك بالفعل
    Vous partagez peut-être le même sang avec Malcolm. Robert était ton père. Open Subtitles (مالكولم) كان زويّك بالدم، أما (روبرت) فقد كان أباك.
    William Walker était ton père. Open Subtitles ويليام والكر) كان والدكِ)
    Edward Christof Philippe Gérard Renaldi... était ton père. Open Subtitles إدوارد كريستوف فيليب جراد رينالدي هو والدك
    L'homme que tu as tué... était ton père. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان اباك
    Tu ignores quel genre d'homme était ton père. Open Subtitles انتي ما تعرفين اي نوع من الرجال كان ابوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more