État de la ratification des accords internationaux relatifs aux activités spatiales | UN | حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي |
État de la ratification des accords internationaux relatifs aux activités spatiales | UN | حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي |
:: L'État de la ratification des conventions relatives aux droits de l'homme. | UN | :: حالة التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان. |
État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
S'agissant de l'État de la ratification des Amendements au Protocole de Montréal, il a indiqué que près de la moitié des Parties avaient ratifié tous les amendements. | UN | وفيما يتعلق بحالة التصديق فإن نصف الأطراف تقريباً قد صادقت على التعديلات التي أدخلت على بروتوكول مونتريال. |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole | UN | ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 6-10 7 |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها |
E. État de la ratification de l'amendement de Doha au Protocole de Kyoto | UN | هاء- حالة التصديق على تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto 14 − 16 10 | UN | ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 14-16 9 |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
L'Assemblée a aussi prié le Secrétaire général de lui présenter à ses sessions ultérieures des rapports sur l'État de la ratification des Pactes et du Protocole facultatif. | UN | كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري. |
L'Assemblée a aussi prié le Secrétaire général de lui présenter à ses sessions ultérieures des rapports sur l'État de la ratification des Pactes et du Protocole facultatif. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري. |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto 17 18 11 | UN | ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 17-18 11 |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
Le présent rapport fournit également des données sur l'État de la ratification des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme et sur les contributions volontaires reçues par le Service. | UN | ويقدم التقرير كذلك بيانات عن حالة التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب وعن التبرعات التي تلقاها الفرع. |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole | UN | ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها 13-15 9 |
A. État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
A. État de la ratification du Protocole de Kyoto 10 10 | UN | ألف- حالة التصديق على بروتوكول كيوتو 10 10 |
E. État de la ratification du Protocole de Kyoto 14 10 | UN | هاء- حالة التصديق على بروتوكول كيوتو 14 10 |
e) État de la ratification de l'amendement de Doha au Protocole de Kyoto. | UN | (ه( حالة التصديق على تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو. |
On trouvera à l'annexe I des informations sur l'État de la ratification de ces instruments. | UN | ويرجى الاطلاع على المعلومات المتعلقة بحالة التصديق في المرفق الأول. |