"- dis-lui" - Translation from French to Arabic

    • أخبره
        
    • أخبريها
        
    • قل له
        
    • أخبريه
        
    • قل لها
        
    • قولي له
        
    - Dis-lui que le FBI le cherche. - Vous déconnez! Open Subtitles أخبره أن المباحث الفيدرالية تطارده هل أنت تمزح
    - Dis-lui l'Irlandais. - Pardon, quoi ? Open Subtitles ـ أخبره بذلك، أيّها الأيرلندي ـ معذرةً، ماذا؟
    - Dis-lui où la vente aura lieu. Open Subtitles أخبره أين ستتمُّ عمليّة الشراء. أين ستتمّ؟
    - Dis-lui, c'est tout. - Quoi ? Je ne sais presque rien de lui. Open Subtitles ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه
    - Dis-lui que je suis désolé du désagrément. - Le capot. Open Subtitles و قل له عذراً على عن المضايقة حاول بالقلنسوة
    - Dis-lui que tu ne l'as jamais aimé, et toutes ces souffrances seront effacées. Open Subtitles كما خططنا, أخبريه أنكِ لم تُحبيه أبداً وسوف تنسي أمره للأبد
    - Dis-lui... tout ce qui sera nécessaire pour protéger chacune des personnes qui est dans cette pièce. Open Subtitles ... قل لها أي شيء يمكنك من حماية كُل شخص في داخل هذه الغرفة
    - Dis-lui de se mettre en joie ! Open Subtitles قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية
    - Dis-lui tu as cherché partout mais que tu n'as pu trouver la dague. Open Subtitles أخبره أنّك بحثت بتمعّن، لكنّك لم تجد الخنجر.
    - Dis-lui que tu ressens une douleur aigue de ton côté droit, et que tu dois aller à l'hopital, ok ? Open Subtitles لكنه ربما أخبره بأنه لديك ألم حاد بجانبك الأيمن وأنه عليك الذهاب للمستشفى , حسنا
    - Le titille pas. - Dis-lui pour New York. Open Subtitles بجدية, لا تلعبي مع ذلك الولد أخبره فقط عن نيويورك
    - Dis-lui que tu as eu tort. Open Subtitles تراجع عما قلته لا أخبره بأنك كنت علي خطأ كاتي، لا ..
    - Dis-lui ce qu'il veut savoir! Il sait! - Elle est folle celle-là! Open Subtitles أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة
    - Dis-lui que c'est trop tard. Open Subtitles أخبره رجاء أنا هذا الشكل قد انتهى زمنه
    - Dis-lui pour la télékinésie. Open Subtitles أخبره عن الحركة الايحائية
    - Dis-lui qu'il peut me manger ! Open Subtitles أخبره بأنّه يستطيع أكلي هل أنتَ مجنون؟
    - Dis-lui que je l'aime beaucoup. Bye. Open Subtitles أخبريها فقط أنّي أحبها، وداعًا.
    - Je lui dirai. - Dis-lui que je suis prêt. Open Subtitles سأخبرها أخبريها أني جيد ومستعد
    - Dis-lui que je suis sanglée. Open Subtitles قل له. أنني مربوطة و إذا أخطأت , أنا سأعمل على الاجهاز عليك
    - Dis-lui que tu refuses. Open Subtitles قل له انك لاتريده ان يذهب الا تعتقدي انني لم اقل ذلك له ؟
    - Dis-lui que c'est plus long que je pensais. Open Subtitles ردي عليه و أخبريه أن الأمر أطول مما تخيلت
    - Dis-lui après le repas. Open Subtitles قل لها بعد الغداء.
    - Il est rongé par la culpabilité. - Dis-lui d'aller se faire foutre. Open Subtitles يقول انه نادم كثيرا- قولي له ان يضاجع نفسه-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more