| - Luke venait de partir. Moi, j'ai rien vu. | Open Subtitles | هممم نعم لوك فقط ذهب لَمْ أَرى أيّ شئَ مع ذلك |
| - Luke peux rester ici avec nous. - Attend. Quoi ? | Open Subtitles | لوك بإمكانه ان يبقى معنا هنا- انتظروا ماذا؟ |
| - Luke, prends la taille au-dessus. | Open Subtitles | أتعلم "لوك" ، كان عليك أن تأخذ مقاس أكبر |
| Sors ! - Coupez le contact. - Luke, le contact ! | Open Subtitles | اطفئ المحرّك لوك اطفئ المحرّكَ |
| - Luke, je suis ton père. - C'est impossible. | Open Subtitles | لوك " أنا والدك " - هذا مستحيل - |
| - Luke sait ce qui l'attend ? - Arrête. | Open Subtitles | -يا ترى هل يعرف "لوك" ما يورط نفسه فيه؟ |
| - Luke Cage travaille là-bas. | Open Subtitles | - إلى أن بدأ"لوك كيج"يعمل فيه. |
| - Luke ! Jake ! | Open Subtitles | -يا "لوك" يا "جاك" |
| - Luke. - Tout de suite. Seigneur. | Open Subtitles | -لوك) ) يا إلهي, دعني أمد لك يد العون يا (لوك), أرجوك |
| - Luke, c'est dangereux. | Open Subtitles | (اووه ٬ (لوك هذا خطير 385 00: 15: 33,050 |
| - Luke, tu sais quoi faire. | Open Subtitles | لوك , أنت تعرف ماذا تفعل |
| - Luke, arrête de tourner. - Désolé. | Open Subtitles | لوك توقف عن الدوران |
| - Luke, je vais te dire une chose. | Open Subtitles | لوك ، دعني اخبرك شيئاً |
| - Luke s'est déjà occupé de cette douloureuse partie. | Open Subtitles | -ولكن (لوك) سيصيبه الجانب المظلم من هذا الامر |
| - Luke. - Luke est venu défragmenter mon disque dur. | Open Subtitles | . (لوك) . (لوك) جاء ليقوم بأعادة تهيأة قرصى الصلب |
| - Luke, si j'étais toi, je ne le ferais pas. - Je ne peux pas partir avant que tout soit clair. | Open Subtitles | . (لوك) ، أنا لا أريد . لا أستطيع الذهاب بدون تصحيح هذا |
| - Ryan avait raison. - Luke, ne commence pas toi aussi. | Open Subtitles | . (رايان) على حق . (لوك) ، لا تبدأ |
| - Luke, tu as une seconde ? | Open Subtitles | لوك.. هل لديك ثانيه؟ ؟ |
| - Tout sauf du service communautaire. - Luke, c'est génial. | Open Subtitles | -أي شئ الا خدمة المجتمع لوك ، هذا رائع |
| - Luke, qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | لوك ما الذي يجري؟ |