"- par ici" - Translation from French to Arabic

    • من هذا الطريق
        
    • من هنا
        
    • حسنا من هنا
        
    - Par ici. - Équipe médicale en salle du Stargate. Open Subtitles من هذا الطريق الفريق الطبى الى غرفه البوابه
    - Par ici. - Avant qu'il ne bouge encore. Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية
    Pas par là. Par ici ! - Par ici ! Open Subtitles هيا تعالوا , ليس من هذا الطريق, هيا من هذا الطريق
    - Par ici. - Je n'ai rien. Open Subtitles الي تحسب نفسك ذاهب من هنا هيا انا لا املك شيئاً
    Sortez-le d'ici. Voiture de police dans la ruelle. - Par ici. Open Subtitles أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي
    - Par ici, on part. - Où irons-nous ? Open Subtitles حسنا من هنا اين سنذهب
    S'il vous plaît, vous devez venir. J'ai capturé le Sourcier. - Par ici. Open Subtitles من فضلك، عليك أن تأتي لقد أمسكت بالساعي، من هذا الطريق
    - Par ici, je vous prie. Open Subtitles أخرجن من المصعد اللعين أرجوكن، من هذا الطريق - شكراً لك -
    - Par ici. Open Subtitles ـ من هذا الطريق ـ هذا الطريق رجاء
    - Merci. - Par ici. Open Subtitles شكرا من هذا الطريق
    - Par ici ! - Lâche-moi ! Open Subtitles من هذا الطريق ، بسرعة - اتركيني ، يا فتاة -
    - Par ici. - Ma tente est là. Open Subtitles من هذا الطريق - ولكن خيمتى من هذا الطريق -
    - Ok, pas par là. - Par ici. Open Subtitles حسناً, ليس هذا الطريق - من هذا الطريق -
    - me pointer comme ça... - Par ici. Open Subtitles هنا، من هذا الطريق
    - Par ici, les amis. Open Subtitles من هذا الطريق يا قوم.
    - Du nouveau? - Par ici, Mme la vice-présidente. Open Subtitles أعطوني التحديثات سيدتي نائبة الرئيس، من هنا لنبتعد عن رجال الصحافة
    - Par ici, M. le divisionnaire. - Excusez-moi de vous déranger. Open Subtitles من هنا يا كبير المفتشين أعتذر عن اٍزعاجك فى غرفتك
    Señor Armando! - Par ici, señor. Open Subtitles ــ أذهبا من هنا أيها الحراس ــ من هنا سيدي من هنا
    - Allons-nous-en. - Par ici ! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا مهلا هذا الطريق
    - Par ici! - Ce chemin est loin d'être le plus rassurant. Open Subtitles من هنا هذا الطريق سيخفض معدل وفاتنا
    - Par ici. - FS, Q-14. Répondez, à vous. Open Subtitles من هنا , الوحدة 14 هل تسمعني ؟
    - D'accord. - Par ici. Suivez-moi. Open Subtitles حسنا من هنا اتبعوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more