"- personne n'" - Translation from French to Arabic

    • لا احد
        
    - Personne n'a porté plainte au civil liée au tourisme. Open Subtitles ضد اي كان في ميدان صناعة الاسلحة لا احد جرب ذلك في الدعاوى المدنية المرتبطة بالسياحة ؟
    - Je n'ai pas pu l'éviter. - Personne n'aurait pu. Elle est sortie de nulle part. Open Subtitles لا احد لا احد , اقسم بهذا لقد خرجت من مكان مجهول
    - Personne n'a rien vu, je pense. Open Subtitles - لا, لا احد يعلم على ما اظن. - انت فعلت.
    - Personne n'a besoin de lecteur DVD. Open Subtitles لا احد يحتاج مشغل اقراص الديفيدى
    - Personne n'en a. - Je connais une fille à Tarzana qui pourrait passer un coup de fil. Open Subtitles لا احد معه اعرف فتاة لكنها في ترزانا
    - Personne n'entre dans l'hôtel. Open Subtitles لا احد يدخل الفندق
    - C'est dur. - Personne n'a dit que ça allait être facile. Open Subtitles هذا قاس لا احد يقول بأنه سيكون سهلا
    - Personne n'annulera mon festival. Open Subtitles لا احد يجرأ على الغاء حفلة افلامي
    - Personne n'est aussi con. - Elle a raison, Roxy. Open Subtitles لا احد بهذا الغباء - انها محقة يا روكسي -
    - Personne n'échappera à ce week-end. Open Subtitles لا احد سيخرج في عطلة الاسبوع هذه
    - C'est exact. - Personne n'a battu ce record, hein, papa? Open Subtitles - لا احد يحطم هذا الرقم , اليس كذلك يا ابي ؟
    - Personne n'achète 7 paires de boucles. Open Subtitles - لا احد يحتاج 7 ازواج من الاقراط-
    - Personne n'aura sa carte de bus ! Open Subtitles لا احد سيحصل علي تذكره حافله
    - et ça va être la panique. - Personne n'est au courant. Open Subtitles لا لا لا احد يعلم
    - Personne n'a peur de toi. Open Subtitles لا احد يخاف منك
    - Personne n'est au courant. Open Subtitles لا احد يعرف عنه شيئا
    - Personne n'a besoin de moi. - Moi si. Open Subtitles لا احد يحتاجنى انا احتاجك
    - Personne n'est sourd. - Pour l'instant. Open Subtitles لا احد هنا ضعيف السمع
    - Personne n'utilise le "je". Open Subtitles - جايلز, لا احد يطبق قاعدة "انا"
    - Dante en a. - Personne n'en a d'autres ? Open Subtitles لا احد لديه كره اخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more