| A notre nouvelle famille qui est plus grande et meilleure que la somme de ces parties. | Open Subtitles | نخب عائلتنا التي أصبحت أكبر و أفضل و أعظم من أكثر معظم أجزاءها |
| A notre premier mariage. | Open Subtitles | شيئًا واحدًا فقط ، ولقد أفسدت الأمر نخب زواجنا الأول |
| Bien, donner moi un coup de main. A notre nouvelle entreprise. | Open Subtitles | حسنًا ، ساعدوني قليلاً نخب مشروعنا الجديد |
| A notre tentative et notre succès prochain. | Open Subtitles | في نخب سعيّنا وفي نخب نجاحنا القريب |
| A notre nouvelle collaboration. | Open Subtitles | في صحة صداقتنا الجديدة. |
| A notre grande expérience en propriété de bar. | Open Subtitles | نخب تجربتنا الكبرى في ملكية حانة |
| A notre premier verre. Et que ce soit pas le dernier. | Open Subtitles | نخب اول مشروب لك واتمنى ان لا يكون الاخير _رفاق السوء |
| A notre contrat ! Messieurs, rentrons, je vous prie. | Open Subtitles | نخب عقد شراكتنا تفضلوا يا سادة |
| A notre drapeau. A lui. | Open Subtitles | أثق بأنّكَ ستشرب نخب رايتنـا النبيلة يـا سيّدي - سأشرب بالتأكيد - |
| A notre chimiste de génie, messieurs. A Elmo McElroy. | Open Subtitles | "نخب الصيدلى اللامع أيها الساده "إيلموا مكيلروى |
| A notre nouvelle vie ! | Open Subtitles | نخب مواصلة الحياة |
| A notre nouvelle vie ! | Open Subtitles | نخب مواصلة الحياة |
| A notre J.T., le seul d'entre nous qui a réussi à mettre les menottes au gars qu'il traquait. | Open Subtitles | نخب حبيبنا (جاي تي)، الوحيد فينا منذ وقت طويل جدّاً الذي قبض على الرجل الذي كان يطارده. |
| - A notre frère. - Je trinque volontiers à ça. | Open Subtitles | نخب اخى سأشرب لهذا |
| A notre retour. | Open Subtitles | نخب رحله آمنه للوطن |
| A notre retour! | Open Subtitles | نخب العودة إلى الوطن |
| A notre dernier chargement ! | Open Subtitles | نخب شحنتنا الأخيرة. |
| A notre nouveau commissaire. | Open Subtitles | نخب الرئيسِ الجديدِ |
| - A notre retour. | Open Subtitles | - و في صحة الوطن |
| A notre leader. | Open Subtitles | في صحة قادتنا |
| - A notre retour. | Open Subtitles | - في صحة الوطن |