Y'a personne ici, c'est si poussiéreux, personne n'est venu pendant des années | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا المكان مليء بالغبار لم يتواجد أحد هنا منذ سنوات |
Il n'y a personne ici plus en harmonie avec Noël que le bébé né lors du dernier coup de minuit. | Open Subtitles | لا يوجَد أحد هنا أكثَر تَـناغماً مع عيد الميلاد مِن طِفلة وُلِدت في آخِر هزيع لمنتصف الليل. |
Ça devrait être facile, puisqu'il n'y a personne ici. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا منذ هناك، مثل، لا أحد هنا. |
Il n'y a personne ici à part toi et moi : deux vieux amis qui discutent. | Open Subtitles | ولا احد هنا سوانا، صديقان قديمان يتبادلان الحديث |
Il n'y a personne ici. | Open Subtitles | لا أحد في المنزل |
- Il n'y a personne ici. | Open Subtitles | ـ ارفعي يديكِ إلى الأعلى ـ لا يوجد أحد هُنا |
Ils ont rempli les formulaires, mais il n'y a personne ici pour gérer ça et les salaires, et certains d'eux se plaignent déjà, et je ne peux pas les juger. | Open Subtitles | حسناً.. هم يشعرون أنّ هناك أخطاء في احتساب الأوقات الإضافيّة لكن لا يوجد أحد هنا ليحلّ هذه المشاكل |
Il n'y a personne ici pour vous aider. Si, ils sont là. | Open Subtitles | ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد |
Un homme bien. Un homme raffiné. Il n'y a personne ici pour dire du mal de lui. | Open Subtitles | رجلٌ طيب, ليس هنالك أحد هنا ليقول عنه كلمة سيئة |
Il n'y a personne ici qui entendra raison ? | Open Subtitles | هل يوجد أي أحد هنا سيستمع إلى صوت العقل؟ |
Sarah, il n'y a personne ici. Oublies ça! | Open Subtitles | ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر |
Il n'y a personne ici qui joue aussi bien que vous! | Open Subtitles | ولكن فلنتنازل لهم هذه المرة فلا أحد هنا يعزف بالروعة التى تعزفين بها |
Il est inconscient. Il y a personne ici. | Open Subtitles | إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج |
Coucou, bébé du Diable l Y a personne ici qui veut te faire du mal. | Open Subtitles | هيا أيها الطفل الشيطاني ليس هناك أحد هنا يريد إيذائك |
Il n'y a rien. C'est juste le désert. Il n'y a personne ici. | Open Subtitles | لا يُوجد شيء إنّها مُجرّد صحراء لا يُوجد أحد هنا |
y'a personne ici pour te protéger, et on sait où tu vis. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد هنا لحمايتك ونعلم المكان اللعين الذي تعيشين به |
Il n'y a personne, ici, votre numéro est le dernier composé. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
Chérie, il n'y a personne ici. Es-tu sûre que ce n'était pas l'une des poupées ? | Open Subtitles | عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟ |
Il est 14h passées et il n'y a personne ici mais... | Open Subtitles | لقد تجاوزت الثانية ..ولا يوجد احد هنا ولكن |
Emma, il n'y a personne ici, ok ? Les mecs, C'est la société de prod. encore une fois. | Open Subtitles | ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري |