1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions; | UN | " 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين؛ |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à sa soixante-cinquième session; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين()؛ |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-septième1 et soixante-huitième sessions2; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين ()؛ |
24. Salue également le travail accompli par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, ainsi que les rapports qu'il lui a présentés à ses soixante-huitième et soixante-neuvième sessions; | UN | 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وبتقريريه المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين()؛ |
21. Salue également le travail accompli par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, ainsi que les rapports qu'elle lui a présentés à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions ; | UN | 21 - ترحب أيضا بالعمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين()؛ |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions ; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين()؛ |
9. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-troisième et soixante-quatrième sessions; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
12. Prend acte des rapports que l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a présentés à la Commission des droits de l'homme à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions et au Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session ; | UN | 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع() المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛ |
10. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité; | UN | 10 - ترحب بتقريري لجنة حقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
10. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité ; | UN | 10 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة حقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
On trouvera des comptes rendus détaillés de la correspondance de la Rapporteure spéciale et de ses analyses dans les rapports qu'elle a présentés à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2003/3, par. 29 à 75, et E/CN.4/2004/7, par. 24 à 83). | UN | وترد البيانات المفصلة للرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة والإجراءات التي اتخذتها في تقريريها المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان E/CN.4/2003/3)، الفقرات 29-75؛ و E/CN.4/2004/7، الفقرات 24-83). |
On trouvera une présentation plus détaillée des communications dans les rapports que le Rapporteur spécial a présentés à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1999/39, par. 49; E/CN.4/2000/3, par. 52 et 53). | UN | ويمكن العثور على وصف أكثر إسهابا لاتصالاتها في تقريري المقررة الخاصة المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/39، الفقرة 49؛ E/CN.4/2000/3، الفقرتان 52-53). |
Les observations qui suivent doivent donc être lues en même temps que les conclusions et recommandations qui figurent dans les rapports qu'elle a présentés à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1999/39, par. 78 à 97 et E/C.N.4/ | UN | لذلك، ينبغي قراءة الملاحظات التالية مقترنة بالاستنتاجات والتوصيات المقدمة في تقريريها المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/39، الفقرات 78-97؛ E/CN.4/2000/3، الفقرات 93-116): |
Ayant examiné les rapports que le Conseil de justice interne lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, et auxquels était annexé un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres des Tribunaux, | UN | وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين، |
9. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixantetroisième et soixantequatrième sessions ; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
19. Salue également les travaux sur la protection sociale et les droits de l'homme entrepris par l'experte indépendante, ainsi que les rapports que cette dernière lui a présentés à ses soixantequatrième et soixantecinquième sessions ; | UN | 19 - ترحب أيضا بالعمل الذي تضطلع به الخبيرة المستقلة فيما يتعلق بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛ |
Prenant acte des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()، |
19. Salue également les travaux sur la protection sociale et les droits de l'homme entrepris par l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté ainsi que les rapports qu'elles a présentés à l'Assemblée générale, à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions; | UN | " 19 - ترحب أيضا بالأعمال المتعلقة بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان التي تضطلع بها الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين؛ |
Prenant note également des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()، |
Prenant acte des rapports que le Secrétaire général a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa treizième session, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثالثة عشرة()، |