6. Le mécanisme pour un développement " propre " aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin. | UN | ٦- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء. |
34. Interprétation de la disposition prévoyant que le mécanisme pour un développement propre " aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin " | UN | ٤٣- تفسير " لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء " |
vii) vi) Il faut veiller à ce qu'" une part des fonds provenant d'activités certifiées " soit utilisée pour financer le coût de l'adaptation. | UN | `7` `6` يجب ضمان استخدام " حصة من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة " من أجل تغطية تكاليف التكيف. |
6. Le mécanisme pour un développement " propre " aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin. | UN | 6- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء. |
Le Mécanisme pour un développement propre pourrait aider à déterminer les modalités de financement des activités certifiées. | UN | 44- وينبغي أن تساعد آلية التنمية النظيفة في ترتيب عمليات تمويل أنشطة المشاريع المعتمدة. |
98. " Le mécanisme pour un développement propre aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin " 1. | UN | 98- " تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء " (1). |
d) Veiller à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée : | UN | )د( ضمان استخدام نصيب من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة في: |
7. Le mécanisme pour un développement durable aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin (art. 12.6) | UN | ٧- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء )المادة ٢١-٦( |
Les aspects institutionnels et logistiques de l'adaptation dans le cadre d'activités certifiées doivent être définis de façon plus détaillée11. | UN | ويلزم إجراء مناقشة مفصلة للجوانب المؤسسية والتنظيمية المتصلة بالتكيف في سياق أنشطة المشاريع المعتمدة(11). |
f) Le mécanisme pour un développement propre aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin. | UN | (و) تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء؛ |
f) Le mécanisme pour un développement propre aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin. | UN | (و) تساعد آلية التنمية النظيفة على تنظيم تمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء؛ |
65. Aux termes du paragraphe 8 de l'article 12 du Protocole de Kyoto, la COP/MOP veille à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée, notamment, pour couvrir les dépenses administratives. | UN | 65- يكفل مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف وفقاً للمادة 12-8 من بروتوكول كيوتو، استخدام حصة من إيرادات أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض من بينها تغطية المصروفات الإدارية. |
8. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée pour couvrir les dépenses administratives et aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. | UN | 8- يكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يستخدم نصيب من العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في تغطية التكاليف الإدارية فضلاً عن مساعدة الأطراف من البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة لآثار تغير المناخ الضارة على الوفاء بتكاليف التكيف. |
8. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole veille à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée pour couvrir les dépenses administratives et aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation. | UN | ٨- يكفل مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول أن يستخدم نصيب من العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في تغطية التكاليف اﻹدارية فضلاً عن مساعدة اﻷطراف من البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة ﻵثار تغير المناخ الضارة على الوفاء بتكاليف التكيف. |
36. L'article 12.8, qui prévoit qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées est utilisée pour couvrir les dépenses administratives et financer en partie les mesures d'adaptation, suscite également un certain nombre de questions, à savoir : | UN | ٦٣- وهناك جانب آخر من آلية التنمية النظيفة ويتعلق باستخدام نصيب من العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في تغطية التكاليف اﻹدارية وفي تمويل تدابير التكيف )المادة ٢١-٨(. |
e) Que recouvre l'expression " fonds provenant d'activités certifiées " et quelle serait la part de ces fonds qui devrait être utilisée comme prévu à l'article 12.8 ? | UN | )ﻫ( ما هي " العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة " وما هو " النصيب " الملائم من تلك العوائد اللازم أن يُستخدم لﻷغراض اﻵنفة الذكر؟ |
La COP/MOP veille à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée pour financer ce coût7,11. | UN | ويكفل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن يتم استخدام حصة من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة من أجل تغطية هذه التكاليف(7، 11). |
Option 6 : La " part des fonds provenant d'activités certifiées " ne doit pas être d'un ordre de grandeur qui nuise à la compétitivité du MDP par rapport aux autres mécanismes13. | UN | الخيار 6: يجب ألا تبلغ " الحصة المقتطعة من العائدات الناشئة عن أنشطة المشاريع المعتمدة " مبلغاً يؤثر تأثيراً سلبياً على قدرة آلية التنمية النظيفة على التنافس مع الآليات الأخرى(13). |
< < 6. Le mécanisme pour un développement propre aide à organiser le financement d'activités certifiées, selon que de besoin, en sus de tout autre appui financier accordé aux pays en développement pour la mise en œuvre de stratégies de développement à faible émission de carbone. > > . | UN | " 6 - تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء، بالإضافة إلى ما قد يقدَّم للبلدان النامية من دعم مالي آخر من أجل تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية القليلة الانبعاث الكربوني. " |
c) " De veiller à ce qu'une part des fonds provenant d'activités certifiées soit utilisée pour couvrir les dépenses administratives et aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation " 1,4,10, et de déterminer cette part24; | UN | (ج) " كفالة استخدام نصيب من العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في تغطية النفقات الإدارية فضلا عن مساعدة الأطراف من البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة لآثار تغير المناخ الضارة على تغطية تكاليف التكيف " (1)،(4)،(10) وتحديد هذه الحصة(24)؛ |