"activités des parties" - Translation from French to Arabic

    • أنشطة اﻷطراف
        
    • أنشطة أصحاب
        
    • بأنشطة الأطراف
        
    activités des Parties visées à l'Annexe II concernant le transfert de technologie. UN أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يتصل بنقل التكنولوجيا.
    B. activités des Parties visées à l'annexe II concernant le transfert de technologies UN باء - أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يخص نقل التكنولوجيات
    activités des Parties visées à l'annexe II concernant le transfert de technologies UN أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا
    L'indicateur mesure le volume, par type, des activités des Parties prenantes cibles dans le domaine de l'éducation. UN يتيح المؤشر قياس حجم أنشطة أصحاب المصلحة المستهدفين حسب نوعها في قطاع التثقيف.
    C. Rapports d'activités des Parties prenantes UN جيم - تقارير عن أنشطة أصحاب المصلحة المعنيين
    activités des Parties visées à l'annexe II concernant le transfert de technologie UN أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا
    On a aussi pris des mesures tendant à réglementer les activités des Parties dans les phases écrite et orale de la procédure. UN كما اتخذت إجراءات لتنظيم أنشطة اﻷطراف في مرحلتي المرافعات الخطية والمرافعات الشفوية.
    Deuxièmes communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention. activités des Parties visées à l'annexe II relatives au transfert des technologies UN البلاغات الثانية الواردة من الدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني المتصلة بنقل التكنولوجيا
    activités des Parties visées à l'Annexe II concernant le transfert de technologie. UN البلاغات الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يتصل بنقل التكنولوجيا
    B. activités des Parties visées à l'annexe II UN باء - أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما
    FCCC/SBSTA/1997/13 Deuxièmes communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention : activités des Parties visées à l'annexe II relatives au transfert de technologies UN FCCC/SBSTA/1997/13 البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا
    FCCC/SBSTA/1997/13 Deuxièmes communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention: activités des Parties visées à l'annexe II relatives au transfert de technologies UN FCCC/SBSTA/1997/13 البلاغات الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا
    b) activités des Parties visées à l'annexe II concernant le transfert de technologies UN )ب( أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يخص نقل التكنولوجيات
    b) activités des Parties visées à l'annexe II concernant le transfert de technologies UN )ب( أنشطة اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يخص نقل التكنولوجيات
    Participation à des réunions bihebdomadaires du Comité de développement de la police pour permettre la coordination des activités des Parties prenantes et des parties intéressées œuvrant au développement du Service de police du Sud-Soudan UN المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها كل أسبوعين لجنة تطوير الشرطة للتمكين من تنسيق أنشطة أصحاب المصالح والأطراف المهتمة التي تعمل على تطوير جهاز شرطة جنوب السودان
    Les institutions financières internationales devraient être encouragées à davantage de souplesse dans leur soutien aux activités des Parties prenantes travaillant à la mise en œuvre du Programme d'action mondial. UN وينبغي تشجيع المؤسسات المالية الدولية على ممارسة مزيد من المرونة في دعم أنشطة أصحاب المصلحة لغرض تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    :: Participation à des réunions bihebdomadaires du Comité de développement de la police pour permettre la coordination des activités des Parties prenantes et des parties intéressées œuvrant au développement du Service de police du Sud-Soudan UN :: المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها كل أسبوعين لجنة تطوير الشرطة للتمكين من تنسيق أنشطة أصحاب المصالح والأطراف المهتمة التي تعمل لتطوير دائرة شرطة جنوب السودان
    c) Coordonner les activités des Parties prenantes intéressées, y compris des entités gouvernementales et des ministères concernés et de la société civile; UN (ج) التنسيق بين أنشطة أصحاب المصلحة المعنيين، بما فيهم الهيئات الحكومية والوزارات المختصة والمجتمع المدني؛
    Afin de traiter ce problème, la NAFO avait créé un Comité permanent sur les activités des Parties non contractantes dans la zone réglementée (STACFAC). UN ولمواجهة هذه المسألة أنشأت المنظمة لجنة دائمة تعنى بأنشطة الأطراف غير المتعاقدة في المنطقة التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more