| Nous avons trouvé leur ADN dans un chalet appartenant à une femme nommée Agatha Blaine. | Open Subtitles | سحبنا عينات من الحمض النووي من المقصورة مملوكة لامرأة اسمها أجاثا بلين. |
| Agatha pense que je nous met en danger en faisant ça. | Open Subtitles | "أجاثا" تعتقد أننى أضعنا جميعاً فى خطر بفعلى ذلك. |
| Agatha et Arthur ont vu une attaque sur pas mal de gens. | Open Subtitles | رأى أجاثا وآرثر هجوم على مجموعة كاملة من الناس. |
| C'est un roman d'Agatha Christie, et elle avait écrit un petit mot sur une fiche qu'elle avait glissé derrière la couverture. | Open Subtitles | لقد كانت رواية أغاثا كريستي و هي قامت بكتابة ملاحظة في بطاقة صغيرة وقامت بوضعها داخل الغطاء الأمامي |
| Toujours un policier, souvent un Agatha Christie, et toujours avec une petit fiche qui ruinait l'histoire. | Open Subtitles | دائمًا ما يكون غامض عادة ما يكون أغاثا كريستي و دائمًا ما يكون مع بطاقة صغيرة تقوم بتخريب القصة |
| Agatha est un chic prénom. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أجاثا هو الاسم الأوسط الانتفاخ. |
| Ma sœur, je garderai Agatha jusqu'à la fin de la semaine, puis je contacterai l'État. | Open Subtitles | الأخت، أنا سَأَبقي أجاثا حتى النهايةِ الإسبوع سابق أَتضمّنُ الحالةَ. |
| Ma sœur, je pense qu'Agatha s'est blessée elle-même pour rester chez vous. | Open Subtitles | الأخت، أعتقد أجاثا جَرحتْ نفسها ثانيةً لذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى في ملجأِكِ. |
| Comparez le sang des stigmates d'Agatha à son propre groupe sanguin. | Open Subtitles | دقّقْ الدمَّ يَجيءُ مِنْ أجاثا الندبات ضدّ فصيلةِ دَمّها الخاصةِ. |
| Si le propre sang d'Agatha s'écoule de ses blessures, elle ne sera pas reconnue. | Open Subtitles | إذا دمِّ أجاثا الخاص تَبْكي مِنْ جروحِها... ثمّ هي لَنْ تُعْرَفُ. |
| Anderton I'a téléchargé d'Agatha. Rufus Riley I'a enregistré. | Open Subtitles | حصل عليها أندرتون مباشرة من أجاثا و روفوس رايلي سجّلها |
| Problème: Sans Agatha, il n'y avait plus de Précrime. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
| "Un jeune homme sérieux avec une belle nature" selon Agatha. | Open Subtitles | "شاب جاد , ذو طبيعة جميلة" "وفقاً لـ"أجاثا |
| Vous voyez pourquoi Agatha est si motivée pour aider à Whitechapel? | Open Subtitles | "أترى لماذا تحرص "أجاثا على المساعدة في "وايت تشابل"؟ |
| Si j'avais été plus gentil avec Sybil : pas de chien, pas de retard avec Agatha, et rien ne serait arrivé. | Open Subtitles | لو كنت لطيفاً مع سيبيل ماكانت سترسلنى أبداً للأمساك بهذا الكلب ولم أكن لأتأخر فى مقابله أجاثا وما حدث شيئاً من هذا |
| Après 12 ans dans la jungle birmane, je suis affamé, Lady Agatha... | Open Subtitles | بعد 12 سنة في أدغال البورمي إني شديد الجوع، سيدة أجاثا. |
| Il adore l'opéra, le steak Salisbury, Agatha Christie. | Open Subtitles | حسناً، يحب الأوبرا، شريحة لحم سالزبوري، أغاثا كريستي. |
| En réponse à la demande faite par les autorités guatémaltèques, UN-SPIDER a activé son cadre SpaceAid pour apporter son aide tant dans le cas de l'éruption du Pacaya que de la tempête tropicale Agatha. | UN | واستجابة لطلب تقدَّمت به سلطات غواتيمالا، عمد برنامج سبايدر إلى تفعيل إطار سبيس إيد لتقديم المساعدة في حالة ثوران البركان وفي حالة العاصفة المدارية أغاثا على السواء. |
| Voyez-vous, je ne parle jamais d'Agatha car... à la seule pensée de son nom, je ne puis contrôler mes émotions. | Open Subtitles | فأنا لا أتحدث عن (أغاثا) أبداً لأنه حتّى في التفكير باسمها لا أستطيع السيطرة على مشاعري |
| Nous avons des ifs à St. Agatha. | Open Subtitles | لدينا شجر صنوبر في القديسة أغاثا |
| Je peux parler à Agatha, si tu veux. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء يمكننى أن أتحدث لأجاثا أذا أردت |
| Agatha n'est pas une Irrégulière régulière. | Open Subtitles | (آغاثا) ليست زبونتك الغير نظامية لدى كلينا الانضباط الفكري لتقسيمه |
| Vous savez que j'adore une conspiration juteuse car tout ressemble à un roman d'Agatha Christie, et je reste persuadée qu'il y avait un second tireur sur ce butte herbeuse. | Open Subtitles | تعرفون أنني أحب المؤامرة الغنية لأنها تجعل كل شيء يبدو كرواية لأغاثا كريستي و ما زلت مقتنعة |
| C'est de votre fille Agatha. | Open Subtitles | انها من ابنتك, اجثا |