J'ai beaucoup à offrir, même si ces stupides rituels, prennent le dessus, sur tout. | Open Subtitles | انا لدي الكثير لاقدمه لكن هذه الطقوس الغبية تاخذ كل شيء |
Et je sais que j'ai beaucoup à apprendre et je n'attends pas de faveur. | Open Subtitles | وأعلم أنّ لدي الكثير لكي أتعلّمه، ولا أتوقّع أيّةُ مُعاملاتٍ خاصّة. |
J'ai beaucoup de problèmes en ce moment, donc à moins que tu ne veuilles que j'évacue ma frustration en te faisant frire, dis moi : | Open Subtitles | لدي الكثير لأتعامل معه في الوقت الحالي، إلا إذا كنت تريد مني التنفيس عن إحباطي عن طريق أحراقك حياً, أخبرني |
J'ai besoin de prendre l'air. J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | لديّ الكثير من المهمات لأقوم بها, مملة جداً. |
Vous savez très bien que j'ai beaucoup de rêves pour cet hôpital et Tanvi. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً أننى لدى الكثير من الأحلام بخصوص تانفي وهذه المستشفى |
Je ne l'ai pas dit et ça ne l'ai pas, et j'ai beaucoup de questions à propos de ça. | Open Subtitles | أنا لم أقل و هي كذلك بالفعل و لدي العديد من الأسئلة بخصوص هذا الموضوع |
J'ai beaucoup de questions sur ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة عن الشيء الذي قلته للتو |
J'ai beaucoup de choses à faire et je ne peux pas m'occuper de ta merde. | Open Subtitles | انظر جوستن. لدي الكثير على صحنِي الآن لا استطيعُ التَعَامُل مع قذارتك |
Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي |
J'ai beaucoup de... de retard à rattraper avec chacun de vous. | Open Subtitles | حسناً أشعر أن لدي الكثير الكثير من متابعتكم جميعاً |
J'ai beaucoup d'autres choses à dire et je pense que nous aurons l'occasion de les développer. | UN | لدي الكثير الذي أريد أن أقوله وأعتقد أنه ستتاح لنا فرص أخرى في الوقت المناسب. |
J'ai beaucoup d'amis, John, avec beaucoup de moyens et la gâchette qui les démange, et toi... | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء ، جون مع الكثير من الموارد وأسلحة جاهزة |
J'ai beaucoup de travail. À plus. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لأقوم به، إلى اللقاء |
J'ai compris que ce n'était pas le moment, mais j'ai beaucoup à te dire. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت غير مناسب، لكن لديّ الكثير لأتحدث معك بشأنه |
Ok, Cole, je dois y aller, parce que j'ai beaucoup de lecteurs fidèles qui ont besoin de mon aide. | Open Subtitles | كول يجب علي أن أذهب . لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي |
J'ai beaucoup à vous dire et très peu de temps. | Open Subtitles | سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت |
J'ai beaucoup de pendules, Mr Carter et Will Jones est muet. | Open Subtitles | لدي العديد من الساعات,سيد كارتر و ويل جونز صامت |
Rosaria accompagnez-le à sa voiture. Allez, j'ai beaucoup à faire demain. | Open Subtitles | روزاريا؛ رافقيه الى سيارته دعونا نذهب؛ عندي الكثير غدا |
J'ai beaucoup d'argent dans une banque suisse. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير مِنْ المالِ في مصرف سويسري |
J'ai beaucoup appris pendant mes cours de theâtre. | Open Subtitles | أملك الكثير حول التركيب المثير التركيب المثير من دروس التمثيل |
J'ai beaucoup de choses à faire, alors je serai bref. D'accord ? | Open Subtitles | ، لدى العديد من الاعمال لذا ستكون هذه المقابلة قصيرة |
J'ai beaucoup réfléchi, et j'ai décidé que... je veux pas reprendre l'affaire familiale. | Open Subtitles | أمي قمت بالكثير من التفكير وقررت بأني لا أريد الإستمرار في عمل العائلة |
Je dois admettre que j'ai beaucoup à apprendre. | Open Subtitles | أعترف بأن أمامي الكثير لأتعلمه |
J'ai beaucoup réfléchi aux relations et à quel point elles peuvent être difficiles et je pense... | Open Subtitles | اسمعِ، لقد كنت أفكر مطولاً حول العلاقات و مدى صعوبتهم .. و كنت أفكر |
Voyez, j'ai beaucoup à expier. | Open Subtitles | كما ترين ، لدىّ الكثير من الأمور التي أحتاج للتكفير عنها |
J'ai beaucoup de gardes qui l'emprisonnerai Ou le décapiterai avec plaisir | Open Subtitles | لديّ العديد من الحرّاس الذين سيسجنونه بسعادة، أو يعدمونه. |
J'ai beaucoup de travail à faire, un important sujet politique que femmes et enfants | Open Subtitles | لديَّ الكثير من العمل لأنجزه، عمل سياسي من نوع لايفهمه النساء والأطفال. |
J'ai beaucoup de respect pour lui, j'aimerais l'aider. | Open Subtitles | أحمل الكثير من الاحترام له وأريد أن أساعده بالخروج |