"ainsi que les rapports annuels" - Translation from French to Arabic

    • والتقارير السنوية
        
    3.1 L'auteur estime que les rapports parlementaires sur les sectes, ainsi que les rapports annuels de la MIVILUDES ont directement violé les droits et libertés des Frères de Plymouth. UN 3-1 يعتبر صاحب البلاغ أن التقارير البرلمانية بشأن الطوائف والتقارير السنوية للبعثة المشتركة بين الوزارات لمراقبة ومكافحة التجاوزات الطائفية انتهكت بشكل مباشر حقوق إخوان بليموث وحرياتهم.
    3.1 L'auteur estime que les rapports parlementaires sur les sectes, ainsi que les rapports annuels de la MIVILUDES ont directement violé les droits et libertés des Frères de Plymouth. UN 3-1 يعتبر صاحب البلاغ أن التقارير البرلمانية بشأن الطوائف والتقارير السنوية للبعثة المشتركة بين الوزارات لمراقبة ومكافحة التجاوزات الطائفية انتهكت بشكل مباشر حقوق إخوان بليموث وحرياتهم.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر أيضاً اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر أيضاً اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    13. Outre le rapport de la Réunion d'experts, la Réunion des États parties examinera également, chaque année, les progrès accomplis sur la voie de l'universalisation de la Convention ainsi que les rapports annuels de l'Unité d'appui à l'application. UN 13- وبالإضافة إلى تقرير اجتماع الخبراء، ستنظر اجتماعات الدول الأطراف - سنوياً - في التقدم المحرز في مجال عالمية الاتفاقية والتقارير السنوية لوحدة دعم التنفيذ.
    39. Les projets d'assistance des Nations Unies, des institutions spécialisées et des institutions de Bretton Woods, ainsi que les rapports annuels du PNUD, montrent le lien nécessaire qui existe entre les ressources humaines et les stratégies internationales de développement. UN ٣٩ - وأضاف أن مشاريع المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز والتقارير السنوية لبرنامج اﻷمم المتحدة تعكس الصلة الضرورية بين الموارد البشرية، من ناحية، واستراتيجيات التنمية الدولية من ناحية اخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more